[歌词] AZALEA 一单 “トリコリコPLEASE!!”

楼主: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2016-05-22 13:52:00
大家午安~
AZALEA的第一张单曲“トリコリコPLEASE!!”! 两首都是描写初尝爱恋的女孩,却用了完
全不一样的表现手法呢
PDF版歌词:https://goo.gl/v81EMV
照例以PDF作为上色版本,歌词翻译有错漏欢迎提出~
==============================================================================
トリコリコPLEASE!!
作词:畑亜贵 作曲:宫崎诚 编曲:宫崎诚
信じてるコトバの魔法
坚信着只要操纵言语的魔法
キミよいつかトリコになって
你呀总有一天会变成我俘虏
わたしをいつでも见つめてPLEASE!!
我可是无论何时都凝视着你唷 拜托你了啊!!
准备しよう
快快准备好吧
どんなコトバで好きが伝わるのかわからない
什么样的话语能告诉你喜欢的心情 我却毫无头绪
吐息なら热く伝わるのに
明明吐出的炽热气息 已说明了一切
一度だけきっとチャンスがあるの
肯定有着那仅仅一次的机会
いつがその时だろ…つかまえなきゃ绝対っ
将会降临在未来哪天呢…届时绝对要将你的心 抓牢
AH! 谁も恋への近道なんて知らない
啊! 通往恋爱的捷径 大概任谁也不会知晓
だけど、ね? LOVE ME!
但是呀、我说? 爱上我嘛!
“シアワセにしちゃうからね”
“两个人终将会迈向幸福的唷”
もしかしたらこれが正解なの? アイの呪文
或许这才是所谓正确答案? 点亮爱的咒语
待ってても振り向かない
苦苦守候你也不会为我转身
キミはいつもただのフレンド
永远只做我要好的朋友
波立つこころに気づいてPLEASE!!
波涛汹涌的心跳声 请你注意到吧 拜托你了啊!!
察知したい
渴望你能察觉
どんなコトバでトリコにできるのかわからない
什么样的话语能将你的身心一并捕获 我还无从知晓
さりげなく観察してるのに
明明暗地里早就偷偷 观察了你许久
そのチャンスを他のひとには
这个千载难逢的机会可不想要
やだな取られたくない…つかまえなきゃ绝対っ
拱手让给别的女孩…绝对要好好将你的心 抓牢
AH! 恋に恋しているだけかも
啊! 或许我只因憧憬著恋爱 便盲目地坠入爱河
ねえそれも楽しい、よね?
但我说呀 那不也十分开心、对吧?
一度だけきっとチャンスがあるの
肯定有着那仅仅一次的机会
いつがその时だろ…トリコリコに绝対っ
将会降临在未来哪天呢…届时绝对要将你的心 抓牢
AH! 谁も恋への近道なんて知らない
啊! 通往恋爱的捷径 大概任谁也不会知晓
だけど、ね? LOVE ME!
但是呀、我说? 爱上我嘛!
“シアワセにしちゃうからね”
“两个人终将会迈向幸福的唷”
もしかしたらこれが正解なの? アイの呪文
或许这才是所谓正确答案? 点亮爱的咒语
作者: amethyst9551 (かに)   2016-05-22 13:53:00
这两手都超棒首
作者: evincebook (Bogi)   2016-05-22 13:53:00
作者: mocapatty (水蓝色彩)   2016-05-22 13:53:00
两手都超棒首
作者: cattie0709 (N零菜鸟)   2016-05-22 13:54:00
作者: Adipz (眩しい爱想笑い)   2016-05-22 13:58:00
拍手神曲(X
作者: zeronos1020 (樱井)   2016-05-22 14:03:00
推 感谢翻译
作者: wiwikiki (夏音胧月)   2016-05-22 16:32:00
感谢翻译!!
作者: LilykoKun (13岁的JK)   2016-05-22 17:07:00
推翻译 再推DIA!!!C/W好赞!!! BGM xDDD
作者: Ryohane   2016-05-22 18:38:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com