昨天和支仓开会乔定了不少事情,以下持续公开贩售相关资讯。
另外也会回答一些目前为止收集的问题。
最后,会公开一点游戏画面的截图。
有件大事就是官方FB粉丝页面开设了。 (相对的大概不会做EP2官网...)
不过今天在忙抓错暂时还没办法更新资料,所以暂时不附上连结。
有兴趣的版友可以在Facebook上面自己搜寻看看,大头照是帅版阿晴的就是了 (笑)
以后主要会在那边放上最新讯息、作品介绍、接受问答以及处理网购相关事务。
摊位资讯:Fancy Frontier 25 2015/01/31 (只有第一天有摊)
社团名:Spicy Tails 摆摊成员中会讲中文的人:基本上没有!(喂)
特别来宾:本作的人设兼作画 上月一式 (うわつき ひとしき)
初 次 来 台 ! !
支仓老师因为当日刚好家里有喜,无法参加本次活动。
摊位:B-23
路线图 - http://puu.sh/dKndg/3f84e03d93.jpg 入场后往右直走就是囉!
贩售品项:World End Economica 繁体中文版 Ep.2 (内含Ep.1) 定价 300 元
[会场限定] WEE Ep.2 外传短篇 定价 未定
通贩部分:活动之后会于露天拍卖进行Ep.2游戏本体的网络贩售。定价为350元加运费。
网购的量有会保留至少150份,不会因为FF25当天爆量就没货。
但外传短篇真的是会场限定品,就算真的卖剩也会直接拿去填海。
如果在各网拍上有看到的,我想基本就是转卖O不解释了。
另在此特别感谢所有之前填了数量确认问卷的版友。
http://goo.gl/forms/MwkTq7thA0
到活动当日为止也还是会持续统计问卷,并依需求来保留网购部分的商品数
§回答问题兼杂谈: (写完发现很多都是关于钱的问题,没办法,文创真的离不开钱。)
Q: WEE中文版会不会上Steam?
A: 没有相关计画。英文版会上Steam是因为整个发行(包含kickstarter的募资)全部交给
代理公司处理的关系,基本上这块不是Spicy tails团队或我有能力做的部分。
Q: Ep.1繁中版会再贩吗?
A: 很可惜,不会。上次会场没买到就是没了。 但你绝对不孤单,因为我手上也没有。
※ 饭纲大笨蛋───!! (泪奔)
Q: 上次的发行量是多少?
A: 谜底终于揭开了,听说是300部。
因为量少的关系,制片成本是每片1000円 (时约297新台币) 不含配送费用
( 我是一直觉得上次根本没赚到,但没料到竟然会是卖一片赔一片的程度......)
Q: 这次会场卖的数量会比上次多吗?
没有办法订购后追加数量确保大家都能买到吗?不介意等待,只要最后能拿到就好
A: 两个问题一并回答。
受限于同人商品的生产流程,再贩不是那么容易的事情。更别提说WEE的发行者制造商
人都在日本...... 首次发注的辆卖完之后要再贩是很困难的。
除非真的市场反应超出预期很多,不然再贩基本上都是看天意,讲白点就是别期待了。
而这次会场的数量会比上次多,多很多。
§就从这个问题开始切入杂谈吧──
昨天的会议中和支仓达成了某些协定之后决定豁出去追加片量,定价也和原来设定的不
太一样。详情有点复杂,首先我只能说现在的价格是下修过的。
关键在于对Spicy Tails的组员来说,来FF摆摊不是单纯的“会场贩售”而是“海外贩
售”,光这部分增加的开销就高到让人眼神死了,比在日本找动漫专卖店
委托贩售的费用还高。所以本来是打算比照委托贩售(1500円+税)时的订价来卖。
但支仓开会时问我说在台湾这边,同人游戏卖500元(没查汇率的概算)会有啥感觉。
基本上我是没买过国产的同人游戏,但直觉就说这价格贵了点,中间一番讨论之后,
决定维持前作发售时的价格,300元。
(后来查了一下才发现国产同人游戏没我想像中便宜)
然后,这是一个照原本发行量来算,就算完售也是会赔的定价。
(顺道一提,当初谈合作的时候就说好只在有营利的时候我才有翻译酬劳。)
我相信出自畅销作家之手的60万字的剧本,加上出自大手乐师的BGM (这部分日本那边
发售时没有特别宣传,但Ep.2以后的BGM全由专人操刀真的很有质感。作曲是松本文纪
主要参加作品:素晴らしき日々、グリザイアの楽园,)
加上虽然不能说阵容豪华但至少工作确实,校润考据完整的4人翻译团队,500元老实说
我觉得不会很超过,毕竟也真的是反应成本的价格。只是,这样的话那明年预定出的
Ep.3要怎么办? 卖到八九百元这边大家真的可以接受吗?
不料支仓在这边开了金口,说价格就订300元不用再推敲了,有亏损也不用由我负担就
是。那好啊,就大家一起热血赌下去吧。要卖到前作的两倍量才能摊平基本上是够鬼畜
的难度。不过我相信这部作品有这个价值。 因为很重要所以要说两次。
我相信这部作品有这个价值。
就算WEE三部曲都是很不错的作品,Ep.2也是其中非常特别的。
对台湾人来说更是如此。
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
我在去年翻译Ep.2的时候也不断惊叹,因为作中世界和2014年的台湾的社会动态真的同
步到了一个可以说是天意的程度。天意。
Ep.2里面,有腐败的行政体制、有大财团的欺瞒、有盲动的群众、有不诚信不透明的
投资案、有群众运动、有以一人之力对抗整个世界不公义的英雄。
“为什么你们对掌权的人这么宽容,对于没有权力、一路被压着打,一路想要提出事实
的人这样严苛,这什么社会?” (2014.03.24 by 某学运名人)
Ep.2是不很特别的作品,它其实是取材自世界另外一头某真实社会事件的作品。但和
2014年的台湾呼应得如此完美,我想绝对是谁也想不到的。包括创作这个故事的支仓。
虽然有抄袭近期某发言的嫌疑,但我真的想说,我认为WEE Ep.2这部作品是有天命的。
它最终不是由对岸人士完成翻译、是在2015年年初的这次活动发售,都巧合到像是有种
很难解释的巨大力量在牵引。
理沙:“神様はいるのよ。” (神是存在的哦。) 《World End Economica Ep.2》
写到这边,发现已经有些情溢乎词,本次的资讯公开就到此作个小结。
最后竭诚欢迎所有板友、玩完了Episode.1在等后续的人、还在观望后续动向的人、甚
至只是路过偶然点进这篇文章看到这边的路人──
欢迎各位和我们一起在这部作品之中再度发掘,
神 与 正义
那永恒不朽的价值。
活动前有新消息出来的话还会继续发布过来。敬请期待。
最后的最后放上游戏截图,之前向板友们承诺过的“完全”中文化 来了:
http://puu.sh/e0TqF/0bf437d005.jpg
http://puu.sh/e1hn5/2b05bcb0b4.jpg
语系问题也已处理,就我自己的测试,可在纯区域语言全部是台湾的情况下直接执行。
期待一月三十一号吧!
==============================================================================
另外考虑到可能有版友只是刚好路过滑点进这篇文章里面来又直接END,还是简介一下。
‘WORLD END ECONOMiCA’是一部以月球为舞台的金融冒险电子小说,共有三部曲。
编剧是轻小说作家支仓冻砂(代表作:狼与辛香料、梦沉抹大拉,皆已由台湾角川代理出版)
本作品在日本已经完结,收录了全三部曲的完全版于2013年的C84首卖。而全三部曲的繁体
中文版本都已确定推出,Ep.1的繁中版已于FF23完售,Ep.2的繁中版将于FF25发售。
另外《WEE》最近也在电击文库推出了小说版,目前已出版一集 (对应Ep.1故事内容)。
电击文库官方所设立的精美介绍页面可参考以下连结:
http://dengekibunko.dengeki.com/newreleases/978-4-04-869112-3/
里面有封面及几张精美的彩色插图可看。