先感谢
想先说一下..因为我真的几乎不懂程式,所以什么"编码"阿"套件"阿我都听不懂..
所以真的需要完整的使用步骤和可下载的连结来帮助我> <"
我已经把需要的文字部分都先打好了只差把软件中文化的部分
很急着要把资料交出去,希望能在这边找到答案!
※ 引述《ChenMeng0518 (Ch'enMeng)》之铭言:
: 如果教程是使用 CJK 或者更旧的 CCTV 系统,那就不要看了。现在推荐的方式,是结合 XeLaTeX 和 xeCJK 套件,或者结合 LuaLaTeX 和 luatexja-fontspec 套件的方式。
: xeCJK 原作者是中国大陆这边的孙文昌教授,现在主要的维护者是刘海洋和李清。我做为新人,刚刚加入团队,还没有正式开始维护这个套件。这个套件有简体中文的说明文档。
: luatexja-fontspec 套件做为 LuaTeX-ja 的一部分,是由日本方面的团队开发的,中国大陆这边,马起圆也有参与开发中文相关的部分。不过这个套件暂时只有日本语的说明文档。
: 这两种方式,都能够直接使用系统安装的字体,并且支持 UTF-8 编码格式,因而相对于以前的中文处理方式,是先进的。LuaTeX 是牺牲性能换取特性,所以一般情况下,使用 LuaLaTeX 方式会比 XeLaTeX 慢一些,不过能实现的效果会更多一些。考虑到通常我们的文档用 XeLaTeX 就足够,所以使用 xeCJK 这个套件就好。
: 具体的使用方法,有点复杂,我手机打字不方便,所以就不具体说了。不过早先,我有在板上回答一个问题,比较详细地介绍了一下它的用法,爬文能很快找到它。或者去网络上找找看,应该也能有相关的介绍。
: 关键点就是要把相关的档案都存为 UTF-8 这个编码格式,然后用套件提供的相关命令来设定字体。
: 明天如果有空,我会补充一下这个回帖,把 luatexja-fontspec 套件的用法也简单讲一下。
: 说这么多,其实主要还是想说,关于中文处理的部分,最近几年进展很快,并且相对旧有的方法先进了许多,所以网络上很多文章都是有实效性的,要注意辨别。
: 晚安,祝好。
: M
: ※ 引述《qtiv (mou)》之铭言:
: : 请问LATEX要怎么打中文?
: : 几乎不懂程式的情况下用这套软件
: : 所以希望有一个步骤一个步骤的指示说明
: : 网络上找了很多资料,但有些附上的载点都已经不能使用
: : 目前按照这个网址下载了前三个东西
: : http://www.math.thu.edu.tw/~nhuang/CJKLaTeX/CJKLaTeX.html
: : 到字体就无法下载了
: : 后面的修改那边也不懂是要修改什么??
: : 急着要打数学论文用的
: : 拜托!!!!