PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
L_Block
[闲聊] 译文错误
楼主:
Raist
(闷油瓶好帅阿阿阿)
2011-10-28 18:37:22
光是hbo近年翻译素质低落就已经很令人摇头了
没想到最近拿一些原文小说出来看
发现中译小说的错误也不少
原本以为小说这种有纸本的东西比较不容易弄错的说 /_\
像是酒店关门之后中,有一段是在说Matt发现其实是Tommy杀了他自己老婆
Tommy本身是电访推销员,电话中口才很好,一旦跟人面对面就讨不了好去
所以被Matt逼到无路可退,只好无奈地说
作者:
rio35
(rio)
0000-00-00 00:00:00
推这篇~
作者:
cleooo
(cleooo)
2010-01-04 23:26:00
长知识,推一个。
继续阅读
Re: [闲聊] 最近重看八百万种死法
cleooo
[闲聊] 最近重看八百万种死法
Raist
Re: [公告] L_Block 板 开始赌博!
bfp339
[闲聊] A Drop of the Hard Stuff / 烈酒一滴
icrts
[公告] L_Block 板 开始赌博!
unknown
[闲聊] 卜老的BLOG
kuraturbo
[闲聊] A Drop of the Hard Stuff book tour
alixia
[闲聊] 卜式幽默
Raist
Re: 转贴-中国接待卜老人员syren的blog 心得文
bfp339
Re: 转贴-中国接待卜老人员syren的blog 心得文
bfp339
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com