PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
KoreaDrama
[问题] 嫉妒的化身 中配很奇怪
楼主:
leftout
(leftout)
2016-11-15 16:43:27
请问有人看了中视的配音吗
兴高采烈去看了官网的影片
觉得非常震惊
实在是太糟了
我记得以前看顺风妇产科 中文配音 明明都还看得下去 也觉得有趣
但现在不知道是配音员变差了还是什么问题
完全没有原版的感觉@@
娜丽的配音也好不适合她@@
非常出戏
请问是配音员的问题吗 觉得疑惑
作者:
Borntobeat
(borntobeat)
2016-11-15 16:45:00
呵呵被中配伤害太多次已习惯……
作者:
yeleaves
(吾本寒家)
2016-11-15 16:46:00
每一部中配的很奇怪~~*都
作者:
jenny0816
(0816jenny)
2016-11-15 16:51:00
最近的配音都没有之前的那么自然了~有时候看习惯原音突然切回来还会觉得怪怪的...
作者: casio0803 (柿子成熟时)
2016-11-15 16:51:00
中配一直都很奇怪啊~
作者:
relax525
(relax)
2016-11-15 16:57:00
刚去找影片来看,我竟然被电梯门语音戳到笑点XD
https://youtu.be/TpXe0b2_cv4
而且看了影片才发现原来娜丽跟华信一样,装傻的时候都会说不知道~
作者:
chfansl
(sl)
2016-11-15 17:04:00
中配根本毁掉一切 只有电梯语音自然哈哈
作者:
relax525
(relax)
2016-11-15 17:07:00
语音真的超自然,好入境随俗。而且我现在才知道原来中视是翻成蒙娜丽,听华信喊她名字莫名觉得好好笑XD
作者:
saree
(眼睛的温度)
2016-11-15 17:17:00
中配有正常过吗?XD
作者:
Moopoo
(Wina)
2016-11-15 17:23:00
中配配音都是常听到的那几位在配Orz
作者:
justmine99
(justmine99)
2016-11-15 17:24:00
现在都可以切换原音还是中配啊?
作者:
gogo
(吃不腻的糖果)
2016-11-15 17:24:00
配音超怪+1 有时候都觉得明明港片就配得很好QQ 还会同演员固定配音员
作者:
songlala
(爽呵呵)
2016-11-15 17:25:00
蒙娜丽XDDDDD 怎么有点闹的感觉我觉得中视配音特怪欸,东森的都没这么突兀0.0
作者: u58868 (r_fan)
2016-11-15 17:38:00
每部的中配都怪啊(抱头
作者:
vivirinka
(阿鸭脚)
2016-11-15 17:46:00
中配看不下去 一定要听原声 曹演员的声音非常性感!!!
作者:
WarmWen
(不冷也不热的小西瓜)
2016-11-15 17:57:00
中配别有一番喜感XD
作者: sphinx1031 (正妹的眼光通常是歪的)
2016-11-15 18:13:00
韩剧我不看中配耶 之前太阳新闻也是放中配 感觉超怪
作者: shumath (小书)
2016-11-15 18:23:00
中配只推妻子的诱惑
作者:
nniouu
(niou)
2016-11-15 18:40:00
中配难听才正常 而且有几台特难听
作者:
watase124
2016-11-15 18:42:00
中配有正常过吗XDDDD
作者: t74271 (米酷)
2016-11-15 19:38:00
曹演员的声音一定要听原版
作者: kobfm005 (Billy)
2016-11-15 19:40:00
不看中配很久了
作者:
jocoot
(jc)
2016-11-15 19:40:00
relax大贴的影片里丽娜真美~
作者:
jiaj
(H)
2016-11-15 19:45:00
中配唯一正常的只有顺风妇产科
作者:
cucomber
(cucumber)
2016-11-15 20:04:00
妻子的诱惑中配超赞的啊XD
作者:
jajoy
(黑暗在蔓延)
2016-11-15 20:06:00
泰语有配音吗?我还是不懂第一集为什么莫名其妙讲破泰语呛人
作者:
aliceorange
(艾莉思橘子)
2016-11-15 20:13:00
中配让人很出戏。声演也是很重要的!中配没进步,也都没新人吗?
作者:
rose2672
(so87)
2016-11-15 20:47:00
蒙娜莉莎?
作者: Chaioru69 (费欧娜)
2016-11-15 22:21:00
只有顺风妇产科中配觉得合理欸,还是其实当时年纪小?
作者: yedda112003 (Joanna)
2016-11-15 22:37:00
有原音,我都听韩语
作者:
lovely0930
(MO)
2016-11-15 23:51:00
中配谁还要看啦
作者:
KETSU
(KETSU)
2016-11-15 23:54:00
中配不是一直都很糟吗? XDDD
作者: lonelyhareq (囝仔癖)
2016-11-16 00:06:00
翻译也一直都很生硬,虽然很爱这部但我不行><
作者:
Smile916
(笑笑Ou<)
2016-11-16 00:14:00
大概是一个配音员通常都要配剧中好几个角色,所以相似声音在不同人身上,让我好出戏XD。还好现在可以自由切换原音。
作者:
chengung
(为母则强)
2016-11-16 00:44:00
中配我想推大长今耶~
作者:
chuusan
(T_T)
2016-11-16 01:04:00
娜丽配音跟太恭实一样人...
作者: Trochanteric (超自然摩擦!)
2016-11-16 01:29:00
哈哈哈太幽默
作者:
b29170
(dan)
2016-11-16 02:14:00
可以不喜欢配音 但不要随意批评人家的职业好吗? 除非你们都学过配音
作者:
YUWINNING
(Dreams come true!)
2016-11-16 02:24:00
这好像变月经文了......? 中配不用再一直特别讨论了吧能接受的就接受 如果不能接受就切原音 中配就是有他的市场需求在 有他的优点在 真的不用一直提出来鞭吧...还有中视也是翻表娜丽阿 哪里有蒙娜丽??是剧情里喊吗?
作者:
chuusan
(T_T)
2016-11-16 04:54:00
之前第一次看主君 还是从中配入门 但是等不了剧情而去找了原音来看 整个吓到 情感的表现差太多了 就听不懂那些抑扬顿挫还是能感受到情感... 就像发现新天地一样 QQ当然如果是读稿机等级的演员 可能听中配会好点
作者:
sagem29
(YF 的 杀菌)
2016-11-16 05:05:00
每一部中配的很奇怪+1那天看singal中配差点吐血 虽然早就看过了 再看一次还是忍不住转韩语
继续阅读
[心得] [信义/神医]翻开我韩剧史的新页
joycemou100
[新闻] 嫉妒的化身:朴信宇导演个人专访②
relax525
[问题] 韩剧? 特勤。
hanboke53
[新闻] 《THE K2》润娥终映采访多则 (非原标)
diana840902
[新闻] 《浪漫医生》收视率创新高 继续领跑月火
toho1234
Fw: [影音] 拖行李箱的女人 OST Part.6 - 泰欥
diana840902
[情报] tvN电视剧不再是收视保证?谈"Entourage"
ppok
[情报] 池昌旭《THE K2》终映采访 原本结局是..?
ppok
[情报] 11月新剧:《Oh My 金雨》KBS
maybe918
[情报] 11月新剧:《蓝色海洋的传说》SBS
maybe918
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com