[问题] 嫉妒的化身 中配很奇怪

楼主: leftout (leftout)   2016-11-15 16:43:27
请问有人看了中视的配音吗
兴高采烈去看了官网的影片
觉得非常震惊
实在是太糟了
我记得以前看顺风妇产科 中文配音 明明都还看得下去 也觉得有趣
但现在不知道是配音员变差了还是什么问题
完全没有原版的感觉@@
娜丽的配音也好不适合她@@
非常出戏
请问是配音员的问题吗 觉得疑惑
作者: Borntobeat (borntobeat)   2016-11-15 16:45:00
呵呵被中配伤害太多次已习惯……
作者: yeleaves (吾本寒家)   2016-11-15 16:46:00
每一部中配的很奇怪~~*都
作者: jenny0816 (0816jenny)   2016-11-15 16:51:00
最近的配音都没有之前的那么自然了~有时候看习惯原音突然切回来还会觉得怪怪的...
作者: casio0803 (柿子成熟时)   2016-11-15 16:51:00
中配一直都很奇怪啊~
作者: relax525 (relax)   2016-11-15 16:57:00
刚去找影片来看,我竟然被电梯门语音戳到笑点XDhttps://youtu.be/TpXe0b2_cv4而且看了影片才发现原来娜丽跟华信一样,装傻的时候都会说不知道~
作者: chfansl (sl)   2016-11-15 17:04:00
中配根本毁掉一切 只有电梯语音自然哈哈
作者: relax525 (relax)   2016-11-15 17:07:00
语音真的超自然,好入境随俗。而且我现在才知道原来中视是翻成蒙娜丽,听华信喊她名字莫名觉得好好笑XD
作者: saree (眼睛的温度)   2016-11-15 17:17:00
中配有正常过吗?XD
作者: Moopoo (Wina)   2016-11-15 17:23:00
中配配音都是常听到的那几位在配Orz
作者: justmine99 (justmine99)   2016-11-15 17:24:00
现在都可以切换原音还是中配啊?
作者: gogo (吃不腻的糖果)   2016-11-15 17:24:00
配音超怪+1 有时候都觉得明明港片就配得很好QQ 还会同演员固定配音员
作者: songlala (爽呵呵)   2016-11-15 17:25:00
蒙娜丽XDDDDD 怎么有点闹的感觉我觉得中视配音特怪欸,东森的都没这么突兀0.0
作者: u58868 (r_fan)   2016-11-15 17:38:00
每部的中配都怪啊(抱头
作者: vivirinka (阿鸭脚)   2016-11-15 17:46:00
中配看不下去 一定要听原声 曹演员的声音非常性感!!!
作者: WarmWen (不冷也不热的小西瓜)   2016-11-15 17:57:00
中配别有一番喜感XD
作者: sphinx1031 (正妹的眼光通常是歪的)   2016-11-15 18:13:00
韩剧我不看中配耶 之前太阳新闻也是放中配 感觉超怪
作者: shumath (小书)   2016-11-15 18:23:00
中配只推妻子的诱惑
作者: nniouu (niou)   2016-11-15 18:40:00
中配难听才正常 而且有几台特难听
作者: watase124   2016-11-15 18:42:00
中配有正常过吗XDDDD
作者: t74271 (米酷)   2016-11-15 19:38:00
曹演员的声音一定要听原版
作者: kobfm005 (Billy)   2016-11-15 19:40:00
不看中配很久了
作者: jocoot (jc)   2016-11-15 19:40:00
relax大贴的影片里丽娜真美~
作者: jiaj (H)   2016-11-15 19:45:00
中配唯一正常的只有顺风妇产科
作者: cucomber (cucumber)   2016-11-15 20:04:00
妻子的诱惑中配超赞的啊XD
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2016-11-15 20:06:00
泰语有配音吗?我还是不懂第一集为什么莫名其妙讲破泰语呛人
作者: aliceorange (艾莉思橘子)   2016-11-15 20:13:00
中配让人很出戏。声演也是很重要的!中配没进步,也都没新人吗?
作者: rose2672 (so87)   2016-11-15 20:47:00
蒙娜莉莎?
作者: Chaioru69 (费欧娜)   2016-11-15 22:21:00
只有顺风妇产科中配觉得合理欸,还是其实当时年纪小?
作者: yedda112003 (Joanna)   2016-11-15 22:37:00
有原音,我都听韩语
作者: lovely0930 (MO)   2016-11-15 23:51:00
中配谁还要看啦
作者: KETSU (KETSU)   2016-11-15 23:54:00
中配不是一直都很糟吗? XDDD
作者: lonelyhareq (囝仔癖)   2016-11-16 00:06:00
翻译也一直都很生硬,虽然很爱这部但我不行><
作者: Smile916 (笑笑Ou<)   2016-11-16 00:14:00
大概是一个配音员通常都要配剧中好几个角色,所以相似声音在不同人身上,让我好出戏XD。还好现在可以自由切换原音。
作者: chengung (为母则强)   2016-11-16 00:44:00
中配我想推大长今耶~
作者: chuusan (T_T)   2016-11-16 01:04:00
娜丽配音跟太恭实一样人...
作者: Trochanteric (超自然摩擦!)   2016-11-16 01:29:00
哈哈哈太幽默
作者: b29170 (dan)   2016-11-16 02:14:00
可以不喜欢配音 但不要随意批评人家的职业好吗? 除非你们都学过配音
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2016-11-16 02:24:00
这好像变月经文了......? 中配不用再一直特别讨论了吧能接受的就接受 如果不能接受就切原音 中配就是有他的市场需求在 有他的优点在 真的不用一直提出来鞭吧...还有中视也是翻表娜丽阿 哪里有蒙娜丽??是剧情里喊吗?
作者: chuusan (T_T)   2016-11-16 04:54:00
之前第一次看主君 还是从中配入门 但是等不了剧情而去找了原音来看 整个吓到 情感的表现差太多了 就听不懂那些抑扬顿挫还是能感受到情感... 就像发现新天地一样 QQ当然如果是读稿机等级的演员 可能听中配会好点
作者: sagem29 (YF 的 杀菌)   2016-11-16 05:05:00
每一部中配的很奇怪+1那天看singal中配差点吐血 虽然早就看过了 再看一次还是忍不住转韩语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com