[台词] XI─胜利台词:ライバルチーム

楼主: karasless (鸦)   2013-12-14 22:32:57
エリザベート・ブラントルシュ/伊莉莎白.布兰特尔休
泛用(A)
无策无谋な敌に手心を加えるつもりはありません。 いずれ命を失うものと心得なさい!
对付无策无谋的敌人我可没打算手下容情。 请明白自己会不知何时就丢掉性命吧!
泛用(B)
傲慢无礼なその态度…… 败者となって、己を见つめ直すことね。
你那傲慢无礼的态度…… 沦为败者,重新审视自己吧。
泛用(C)
沈着冷静を旨とする。 格闘家はそうでなければね。……违って?
以沈著冷静为宗旨。 格斗家当非如此不可。 ……我有说错吗?
泛用(D)
直情径行も甚だしい…… 考える前に拳が出るようね。
直情径行也未免过甚…… 好像都在思考前就挥出拳了呢。
泛用(E+A)
铠袖一触。 あなたなど、私の眼中にはありません。
铠袖一触。 像你这等程度,我根本没有放在眼中。
泛用(E+B)
気炎万丈…… とは言いがたいわね。 闘志なき者が胜者になれると思って?
气焰万丈…… 这话很难套用在你身上呢。 以为一个丧失斗志之人能够成为胜者吗?
泛用(E+C)
猪突猛进というわけね。 案外古风なスタイルがお好みなのかしら?
还真是猪突猛进呢。 该不会意外地这般老派的战法是你的爱好吧?
泛用(E+D)
完全无欠の戦士など幻想よ。 あなたにも、この私にとってもね。
完美无暇的战士云云不过是幻想。 不论是对你对我皆然。
対アッシュ/对亚修
わかっているわね、アッシュ! あなたの务め、果たしてもらうわ!
明白了吧,亚修! 给我好好完成属于你的义务!
対リョウ、ズィルバ/对良、席巴
质実刚健な挙措动作。 正统派空手、お见事ね。
质实刚健的举措动作。 正统派空手道,实在精彩。
対京、庵/对京、庵
あなたも三种の神器の一角であるのなら、己の责任くらい果たしてほしいものね。
若你也算得上是三种神器的一角的话,希望好歹也该当负上属于你的责任呢。
対紫苑/对紫苑
悪逆无道なその存在…… 私の目の黒いうちは、决して!
这恶逆无道的存在…… 但叫我尚有一口气在,就绝不会任你妄为!
作者: superrockman (岩男)   2013-02-16 10:35:00
!! 原来红丸连小妹妹都可以....XD 虽然要等10年后
作者: Rice816 (云和山的彼端)   2013-02-17 11:39:00
在 XIII 里头红丸也是对 Kula 这样讲,而且 Kula 年纪更小

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com