[圣经] 腓利们书注释情报

楼主: Damaris (Damaris)   2016-07-26 20:56:14
1:1 为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太写信给我们所亲爱的同工腓利门,
1:2 和妹子亚腓亚并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会。
1:3 愿恩惠、平安从 神我们的父和主耶稣基督归与你们!
1:4 我祷告的时候提到你,常为你感谢我的 神;
1:5 因听说你的爱心并你向主耶稣和众圣徒的信心(或译:因听说你向主耶稣和众圣
徒有爱心有信心)。
1:6 愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督做的。
1:7 兄弟啊,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。
1:8 我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事,
1:9 然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭著爱心求你,
1:10 就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西谋(就是有益处的意思)求你。
1:11 他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。
1:12 我现在打发他亲自回你那里去;他是我心上的人。
1:13 我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。
1:14 但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘
心。
1:15 他暂时离开你,或者是叫你永远得着他,
1:16 不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟。在我实在是如此,何况在你呢!这
也不拘是按肉体说,是按主说。
1:17 你若以我为同伴,就收纳他,如同收纳我一样。
1:18 他若亏负你,或欠你什么,都归在我的帐上;
1:19 我必偿还,这是我─保罗亲笔写的。我并不用对你说,连你自己也是亏欠于我。
1:20 兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐(或译:益处),并望你使我的心在基督里
得畅快。
1:21 我写信给你,深信你必顺服,知道你所要行的必过于我所说的。
1:22 此外你还要给我预备住处;因为我盼望藉着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。
1:23 为基督耶稣与我同坐监的以巴弗问你安。
1:24 与我同工的马可、亚里达古、底马、路加也都问你安。
1:25 愿我们主耶稣基督的恩常在你的心里。阿们!
CBOL注释情报:
壹、问安 1:1-3
一、写信人:保罗与提摩太,收信人:腓利门、亚腓亚、亚基布与教会 1:1-2
●“妹子”:是基督徒的用法,指的是“妻子”。
●“一同当兵的”:保罗把亚基布当成是福音战场上与他并肩作战的同袍战
友。
●“在你家的教会”:指在腓利门家中的教会,当时的大城市中都会有几个基
督徒的聚会地点,而且都是在基督徒家中。直到第三世
纪才有分别出来作为敬拜之用的教堂建筑。
◎传统上认为亚基布是腓利门的儿子,也有可能是歌罗西教会的牧师。
◎这里保罗特别没有提到自己的使徒身份(虽然有些抄本仍然有“使徒”的字
眼,但比较可靠的抄本都没有“使徒”的字眼),显然是要避免用使徒的权
柄来要求腓利门,而宁可用请求的方式来求腓利门。
◎虽然写信人中有提到提摩太,但整封信显然是保罗一人所写,提到提摩太应
该是表达出提摩太也关心阿尼西母的事情。
二、祝福:愿恩惠平安归与收信人 1:3
●“恩惠”:是上帝向不配的人白白的赐予。
●“平安”:基本和主要的意义是一种“健全的状态”,亦即全人在一终
极和末世性的意义上获得拯救的状态。其次(次要的意义)
,平安指人因进入了健全的状态而享受心中的平安。
●恩惠是根,平安是果。
贰、感恩 1:4-7
一、保罗表示祷告的时候提到腓利门,就常常为腓利门感谢上帝。 1:4
二、保罗为腓利门感谢上帝的原因是因为听说腓利门的爱心与信心,且保罗为腓利
门的爱心觉得非常快乐与安慰。 1:5-7
●“你的爱心并你向主耶稣和众圣徒的信心”:应该是一种特殊的语法,意义
是“你对所有的圣徒有爱心,
对主耶稣有信心”。
●“与人所同有的”:“fellowship”的意思,“分享”、“团契”、“慷慨
”。
●“知道”:“完全的了解”、“真正体会”。
●“各样善事”:也可以翻译成“一切美事”。
●第六节可以有两种解释:“愿你与人所分享的信心能产生功效,使人真知道
我们一切的善行都是为基督做的”、“愿你出于
信心的慷慨能产生功效,使你真体验到每一项在
基督里所要给我们的祝福”。
●“爱心”:指“以爱心所行的事”。
●“畅快”:,本是军事用语,指军队行军时得以稍事休息,后引伸为“得着
憩息”、“重新得力”。亦即表示腓利门的爱心事蹟让基督徒
在严酷的属灵的战争中,有“抒解”与“重新得力”的感觉。
◎这段感恩与代祷,是书信主体部分的请求之基础。因为腓利门有爱心与信心
,所以能以最好的方式来处理逃奴阿尼西母。
◎基督徒的善行与爱心,能够给其他基督徒“重新得力”的感受,这点似乎是
我们很少注意到的。原来弟兄姊妹之间的善行可以彼此激励彼此。
参、请求 1:8-21
一、保罗虽然可以吩咐腓利门做适当的事,但在这件事情上,他宁可用“请求”的
方式。 1:8-9
●原文 1:8 之前有个“所以”,表示保罗因为知道腓利门的信心与爱心,所
以宁可不用命令而用请求的方式来处理这个问题。
●“合宜的事”:原意是“达到某种标准”。
●“我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事”:直译是“所以,我在基督里虽
然有足够的胆量吩咐你合宜的
事”。
●“有年纪的保罗”:当时保罗大约六十岁左右。
●“有年纪的”:这一个希腊字当时是用来指“四十九岁到五十六岁的男人”
,五十七岁以上就称为“老人”。不过这个字与“使者”相
近,也有人认为这里是“使者”的笔误。亦即原文可能是“
像我这作使者的保罗”。
◎当时有一个背景:奴隶逃跑时,他的主人可以通缉他,只要有人抓到逃奴,
把他送回主人那里去,他的主人就可以随意待他,甚至杀死他。但这位抓到
奴隶的人却可以代奴隶求情,保罗现在就是扮演这位替奴隶求情的人。
◎我们已经看多了一些略有付出的人不断的用他的牺牲来要胁他人的尊敬与爱
,以致于他原有的付出变成无关痛痒,而他后来的需索无度成为众人的痛苦
与麻烦。保罗就是要避免这样的问题,而我们是否也注意去避免这个问题?
在不该使用特权的时候避免使用特权去强迫他人。
二、保罗要为阿尼西母求腓利门,他打发阿尼西母回到腓利门之处。 1:10-12
●“为我....的儿子”:显然是指“属灵上的儿子”,即阿尼西母是保罗带领
信耶稣的。
●“阿尼西母”:“有益处”的意思,是一个奴隶中相当普通的名字。
●“他是我心上的人”:直译是“这个人简直就是我的心肠”。
◎其实阿尼西母回主人那里是冒着生命的危险,以当时的奴隶制度的普遍度看
来,我们很难确定腓利门是否真的能够跳脱出环境的限制而善待阿尼西母,
因此保罗谨慎小心的用各样的方法来处理这个危险。
三、保罗本来想要把阿尼西母留下伺候他,但因为不确定腓利门的意见,所以就
不这样做。 1:13-14
●“有意”:“想要”、“意欲”。
●“意思”:“意见”、“目的”。
●“甘心”:“自愿的”、“乐意的”。
◎由这里可以看出保罗的谨慎,即使几乎确定腓利门会愿意让阿尼西母来事奉
保罗,他也不希望不经由腓利门同意就这样做。我们是否也这样的谨慎于对
我们有利益的事情?
四、阿尼西母的脱逃,结果是让腓利门永远得着他。 1:15-16
●“离开”:原文是被动式,表示阿尼西母逃离腓利门,背后有上帝的心意在
其中。
●“得着”:有“完全得着”的意思。
●“实在是如此”:“多”的最高级。
●“这也不拘是按肉体说,是按主说”:“不管按肉体说或按主说”。
◎本来阿尼西母就是腓利门的人,现在不但在身份上(肉体上)还是属于腓利
门的,以属灵的角度来看,更是永远属于腓利门的弟兄。
五、保罗请求腓利门收纳阿尼西母如同收纳保罗,且保罗承诺要偿还阿尼西母欠腓
利门的。 1:17-19
●“同伴”:“同伙”、“友伴”,“可以彼此分担、分享之人”。原文跟“
团契”、“fellowship”相关。
●“收纳”:“接纳某人进入家中或进入自己的社交圈”。
●“他若亏负你....”:原文是表示“与事实相符的假设”,亦即阿尼西母真
的是亏负了腓利门。
●“亏负”:“泛指一切不当言行所造城的伤害”。
●“欠”:着重在“钱财上的欠债”。
●“都归在我的账上”:商业用语,“记在....的帐上”,“由....付帐”。
●“偿还”:“付清”、“还回”。
●“我保罗亲笔写的”:这种亲笔写的借据,在当时有如本票之用。
●“亏欠”:原文是 1:18 的“欠”之加强。
◎保罗并没有忽略阿尼西母所得罪腓利门的地方,连阿尼西母的偷窃(一般的
看法),他都愿意用“代替偿还”的方式来补足。
六、保罗一方面希望腓利门可以首肯,一方面也相信腓利门一定会首肯,而且会做
得比保罗说的更多。 1:20-21
●20节之前有个“是的”和合本没有翻译出来。
●“快乐”:“益处”,也是“阿尼西母”的双关语,保罗求腓利门使他在主
里因着腓利门得到阿尼西母。
●第19节后半与20节也是保罗的幽默,他的意思是:“腓利门你也欠我一些吧
!是的,弟兄啊!现在我想想,嘿嘿!我希望你还一点给我”。
●“畅快”:参考 1:7 的解释,保罗希望腓利门能够像以前让弟兄姊妹得抒
解一样,让保罗也得抒解。
●“深信”:“确信”。
●“顺服”:“听从”、“信服”。
●“我写信给你,深信你必顺服”:“对于你的听从,我深具信心,因此我写
信给你”。
◎保罗可能猜测腓利门可能会解放阿尼西母,所以会写“你所要行的,过于我
所说的”。
肆、结语 1:22-25
一、保罗请腓利门为他预备住处,因为他希望能够到歌罗西去。 1:22
二、问安与祝福。 1:23-25
作者: jacklin2002   2016-07-26 22:47:00
每日任务: Ctrl+V (1/2)
楼主: Damaris (Damaris)   2016-07-27 00:59:00
?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com