楼主:
laisharon (交响情人梦百看不厌)
2022-11-28 12:47:04纬来日本台
12/13(二)起晚间9点
silent说不出口的爱
http://japan.videoland.com.tw/
作者: vini770803 2021-11-28 12:47:00
这取名不奇怪反而很好不奇葩
作者:
coldeden (异位姓皮肤炎)
2022-11-28 12:51:00若元锭
作者: haremi (手放开才能抓到东西) 2022-11-28 12:54:00
啊啊。好想再跟一次live文啊(纬来日本台都不加入MOD...)
作者:
thindust (tough day)
2022-11-28 13:20:00可以来跟live了
作者: joanronansky (Joanneskyblue) 2022-11-28 13:49:00
来推文 想到流星和吉高翻拍韩版的电影取名 已先感到此剧一定很虐心唯美
作者:
kurotuna (matsu)
2022-11-28 13:59:00反而觉得变得没什么文艺感@@
硬要加后面那个觉得其实没什么美感www不过可以预见这部live文应该会天天爆
作者:
ikimo (ikimo)
2022-11-28 14:11:00有保留原名已经算很好了
作者:
lovehan (寻找初衷...)
2022-11-28 14:41:00白夜行也是说不出口的爱啊 (误)
作者:
sounan (sounan)
2022-11-28 15:21:00可是这种后面要加一句叙述的命名方式很多日剧原片名都很爱这样做xd
觉得这次纬来剧名算取的不错基本上不会直接用英文剧名,这是纬来习惯了因为要越直白越好
作者:
firth (囧rz...)
2022-11-28 15:44:00没直接用英文剧名有点可惜,但电视台要考量台湾电视收视群也能理解,至少不是什么好吃惊,或女王系列就好
作者:
kurotuna (matsu)
2022-11-28 16:48:00幸好不是翻手语之恋或无声之爱那种的
作者:
nccuer (Destination? Nowhere)
2022-11-28 17:00:00可以啊,想确实是说不出口没错
作者: philipmai (mai) 2022-11-28 17:13:00
失聪男友好吃惊
这个真的翻得不错!!!!!!!!!!!!那个小编还谁可以帮忙加薪一下那位 ><
这剧名还值得称赞的是没有爆雷 若没事先看过剧情介绍其实不会知道男主角失去听力
作者: rugalex (rugalex) 2022-11-28 18:27:00
第一集就够虐
作者:
kurotuna (matsu)
2022-11-28 18:40:00丧失听力就主轴 也没有暴雷的问题吧?
这次剧名取的不错 浅显易懂十分切题但没进诈欺猎人 突然又往不好的方向想去了QQ
作者: onlybye 2022-11-28 19:26:00
而且下下代,你可怎不用富士自己翻得繁体剧名?其实富士翻得也挺好的
作者:
ogisan (钢弹式修罗地狱)
2022-11-28 20:51:00有点期待白手杖乱入(?)
作者:
hisayoshi (前进阪蛋2Days)
2022-11-28 21:48:00这剧名感觉用过好几次?
作者:
lovehan (寻找初衷...)
2022-11-28 22:09:00除非纬来破天荒播Orange Days...就刚好形成一个特辑
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2022-11-28 22:14:00这翻译ok呀~
作者:
icion (柯柯)
2022-11-28 23:09:00Orange Days 椪柑岁月 XDD
作者: sinben (小狸) 2022-11-29 01:00:00
oh oh oh 纬来上道!!
作者:
thewtf (呛我呛够没)
2022-11-29 07:07:00翻译人员离职了吧
作者:
Xie0914 (剑崎十和)
2022-11-29 12:09:00还可以,但有点偏题的感觉
作者:
fufan (缘起不灭。真是棒)
2022-11-30 14:58:00听不见的女主?之前果耶就有类似的了。
作者:
lovehan (寻找初衷...)
2022-12-01 01:14:00纬来买清原果耶那部了 XD