町田启太11/25的广播翻译
内容没有提到樱桃魔法
本来不想贴的 不过想说也许有些人想知道他讲了什么
非逐字但意思大致上都翻了 细微语感不精准
作者: deryi (secret) 2020-11-25 20:53:00
原po人真好,谢谢翻译
作者: carolhu (西薛) 2020-11-25 21:03:00
谢谢原po翻译!没有樱桃魔法还是想看看他说了什么
作者:
hanaby (just)
2020-11-25 21:07:00原po听力满分啊~感谢翻译!而且这篇翻译有声音啊,为何我能够听到町田的声音www
作者: ilovejeff 2020-11-25 21:11:00
感谢翻译~
作者: thepoohthe22 (light) 2020-11-25 21:12:00
感谢m大翻译~町田今天讲很慢XDD
作者:
hanaby (just)
2020-11-25 21:25:00看了预告,町田换一部戏就换一个人设的感觉真的不愧是演员
他每一个角色感觉都差好多这篇我有一个地方听不出来,括号写不确定那边,如果有人知道那边他在讲什么请跟我说XDなんとかこういう状况でもこう世界に他所こう繋がって"世界に他所こう"那边听不出来,不确定是不是那样
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2020-11-25 21:37:00今际之国去年底就拍好了
感谢翻译 题外话 星期四25时是日本的惯用法吗?为什么不说星期五1时?
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2020-11-25 21:38:00是
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2020-11-25 21:39:00文化差异要先有心理准备的话可以先看原作
好像是因他们电视台每天开播时间是设定五点所以1-5时分别是25 26 27 28 29时
作者:
niu1539 (噜噜噜)
2020-11-25 21:44:00谢谢翻译!
作者: Yanying24 (Yan) 2020-11-25 21:46:00
谢谢翻译
作者:
leehomeyu (é»ƒç¶ ç´…)
2020-11-25 21:58:00原po真的太棒了!不过新戏预告出现的画面真的不多耶T_T
作者:
laisharon (交响情人梦百看不厌)
2020-11-25 21:58:00看今际之国第1波预告,就觉得他真的是谁都扛得起来啊XD山崎贤人:178公分
作者: yuip 2020-11-25 22:01:00
谢谢翻译
作者: iamJINGLE (春花) 2020-11-25 22:02:00
感谢翻译 町田的声音真的好温柔
作者: rute 2020-11-25 22:22:00
谢谢翻译。
作者: misoshiruuu 2020-11-25 22:26:00
看过部分原作,满期待这部,感谢m大有放上来~不过这部喜欢町田的大家可能要做好心理准备(?)感谢楼上音档连结!
作者: sinben (小狸) 2020-11-25 22:30:00
感谢M大音档
作者:
weihigh (weihigh)
2020-11-25 22:32:00町田竟然有在follow 防弹啊啊啊啊啊
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2020-11-25 22:42:00他自宅期间看了很多韩剧 可能同样的平台也有演唱会吧 XD
作者: yuyo0622 (yuyo0622) 2020-11-25 22:45:00
而且上次的广播也有播防弹唱的电影主题曲
作者:
tiger5 (美乐蒂)
2020-11-25 23:23:00感谢翻译,这次町田的语速比上周慢很多,一样很好听:)
要宣传今际之国了!防弹是主唱他出演的电影主题曲啊+防弹世界爆红
作者: bluesa 2020-11-26 00:02:00
谢谢翻译!我爱妳。下班后听町田聊群马好疗愈。爱长野跟群马县胜过东京。
作者: TBBTsfan 2020-11-26 00:36:00
预告跟黑泽完全不一样 真的是好演员
原本想说他今天没特别提到樱桃魔法应该没有翻译看,但好惊喜啊啊啊!各种感谢M大!真的听到他各种聊老家好疗愈喔vvv
町田跟赤楚都有在看韩剧 町田很推荐山茶花开之时,赤楚则喜欢黎泰院还看了原著小说
作者:
IxLss 2020-11-26 01:03:00今际之国原作蛮精彩的,期待这部
作者:
thenone (地方的公司需要新肝)
2020-11-26 01:04:00谢谢原PO 真的会很想知道他广播说什么
谢谢原po!今天讲很慢的话看来好像很适合练日文听力XDD 好在意他在Netflix都看了什么影片RRRR
作者:
crocker (...)
2020-11-26 01:43:00弥留之国的爱丽丝?
作者:
JeannieC (Jeanniec)
2020-11-26 02:20:00谢谢原po翻译!没有樱桃魔法也想知道町田的动态~大感谢!
作者:
Kazmier (代理人)
2020-11-26 02:53:00原作后面有点鸟掉。海滨之后就没啥好看
作者: ha99 2020-11-26 04:08:00
感谢翻译!
作者:
whou (jessie)
2020-11-26 05:43:00感谢原po的翻译,町田的声音好好听喔,光是听他讲话就觉得他是一个温暖的好青年啊,喜欢料理觉得很加分。也谢谢楼上提供音源档连结
作者:
weihigh (weihigh)
2020-11-26 06:40:00身为阿米好开心哦我的老天
作者: bagchild 2020-11-26 06:43:00
谢谢翻译
作者:
drytown (naoki)
2020-11-26 09:49:00感谢翻译!
作者: travellover 2020-11-26 10:31:00
感谢翻译!以箱为单位的橘子量不会太多吗...所以他可能不是一个人住?!(在脑补什么XD
作者: elisabeth (ElisaSiSi) 2020-11-26 10:44:00
原po听力满分!神人已羡慕
作者:
snownow (雪纹)
2020-11-26 11:25:00可以分送朋友跟工作人员吧,伴手礼概念
作者: tapumon (mon) 2020-11-26 12:29:00
谢谢翻译!那个部分好像是“世界でも、こう羽ばたいてるBTSさん~”哈哈sorry不是这里,我也是听到“他所と繋がってる”的内容
作者: l1314123 (RUBY) 2020-11-26 13:09:00
感谢翻译!
作者: z4corpse (Snufkin) 2020-11-26 15:59:00
感谢翻译!也感谢推文的音源档连结!
作者: qa152242 2020-11-26 18:23:00
身为阿米觉得幸福
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2020-11-26 21:24:00连这也能脑补吗XDD 就算和人共住数量也还是很多
作者: travellover 2020-11-26 23:34:00
查了一下 和歌山橘子是像砂糖橘的size 那个一箱应该是不会很多(欸~是有没有要调查这么细啊XD) 看到图片突然也好想吃砂糖橘喔
作者:
lpai (宝瓜)
2020-11-27 00:03:00蜜柑很小啦,我一次可以吃三个