楼主:
cycling (来咬我啊笨蛋)
2020-04-09 17:08:38如题啦
二月初去九州
分别在好几个车站划过指定席
只有阿苏的车票还是全日文
其他站甚至延冈都是有注记英文的了
看一些分享也几乎都是有注记英文的车票
纯日文的现在是不是越来越少只能去超级小站才有机会啊
作者:
whistlerhu (Howard the Whistler)
2020-04-09 17:10:00跟站务讲就可以不加英文
作者:
borriss (松)
2020-04-09 17:52:00有拼音比较不会搭过头啊 (像是 USA USA 到了 X其实有加的是绿窗有注意到是外国人吧
作者:
ckfh101 (飞天摔地)
2020-04-09 19:03:00售票电脑可以选择要不要英文
作者:
gy39764 (新威尼斯的凤尾船)
2020-04-09 19:38:00日文沟通还行的话,有些站员会问你要印日或英文的
作者:
borriss (松)
2020-04-09 20:29:00作者:
chart (まどか NO.1 \(^O^))
2020-04-09 21:37:00基本上拿pass都会直接给英文票..所以划票时要特别去跟售票员注明说チケットは日本语でもいいです (我的用词)我个人是觉得车票汉字比较简单明了..加了英文有点乱@@
作者:
max0903 (小卡比)
2020-04-09 23:09:00列车名变英文真的没有比较方便,而且很丑
作者: CatKing99 2020-04-09 23:20:00
英文票的座位号码很小很难看清楚
作者:
klw3082 (cUblc)
2020-04-10 01:37:00之前拿pass在日立划位给我日文的,另一次在山口的两个站直接买票都给我双语的