Re: [问题] 在日本应该跟店员说DOMO吗?

楼主: iPhone777   2019-05-10 23:38:30
自己讲不太好意思...
不过身为听到不礼貌日文会很介意的肥宅,请容我回答您的问题
1. Domo OK不OK?
现在很多日本年轻人,买东西都不正眼看店员一眼的
您身为一个外国大大能够讲Domo店员一定很开心
所以她98%以上是想跟你讲 no thank you的意思
这点请别担心
硬要挑的话...下次要不要把音拉长一点试试看,大概像这样...
作者: singe9710   2019-05-10 23:46:00
あざっす不会不良吧XD我日本朋友常这样对我说欸哈哈顶多就熟人之间才这样讲
作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2019-05-10 23:47:00
为什么ありがとう是欧吉桑感
作者: flosser (fllosser)   2019-05-10 23:49:00
阿渣 日剧很多青少年是用这个
作者: x24627785 (旅は道连れ世は情け)   2019-05-10 23:49:00
我都讲かたじけない
楼主: iPhone777   2019-05-10 23:56:00
熟人归熟人,店员=陌生人,用对熟人的讲话方式讲感觉就会走掉
作者: pchunters123 (pp)   2019-05-10 23:58:00
要发这么多音节,实在有够麻烦
作者: TokyoHard (东京难)   2019-05-11 00:04:00
店员明显年上我用B(清楚),差不多用B(念很快),以下用C如果是超商的外国人店员就点点头
作者: ox12345xo (智者长老)   2019-05-11 00:08:00
no thank you是不要的意思耶XDDD
作者: bookletter (cheese water)   2019-05-11 00:30:00
想到之前在日本机场捡到一位日本老奶奶的手帕,还给她后她非常有礼貌的道了谢+鞠躬,当下有点不好意思,不知道要答什么只是一直摆手说NONONO(其实我也是想说不用客气啊www)
作者: savior25 (NAOMI)   2019-05-11 00:31:00
我话不多 会选C 日语不熟练不想念太长XD
作者: fall781254 (芳)   2019-05-11 00:31:00
就说thank you就好了,人家反而还比较开心。
作者: yeeandrew   2019-05-11 01:23:00
讲E是ok的吗XDDD
作者: rollingliz (滚动的栗子.........)   2019-05-11 01:25:00
我现在都讲E耶...
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2019-05-11 01:52:00
Thank youです
作者: California (世上最遥远的距离)   2019-05-11 02:03:00
讲英文比较潮,日本人也不会挑剔英文XD
作者: jtch (tch)   2019-05-11 02:07:00
我都说どうも 就是因为ありがとう自己会觉得微妙
作者: clipo (clipo)   2019-05-11 02:30:00
讲前两个我舌头会打结,讲到一半就唸不下去了变成ありがとう
作者: hcc570910 (MJ)   2019-05-11 04:36:00
ㄧ直以为Ookini是大阪用的 直到京都人跟我说...
作者: crimson11 (crimson)   2019-05-11 05:34:00
阿甲斯XDDDDD日剧阿浅来了都说喔ㄎㄧ你
作者: iiKryptos (十万)   2019-05-11 06:50:00
我也都用thank you 打天下XDD
作者: ri31625 (ㄏㄨㄚˊ)   2019-05-11 07:52:00
认真问,C比D有礼貌吗?
作者: SKKhan (沙鲁克汗)   2019-05-11 08:04:00
关西我都讲okini,大部分关西人听到都很开心
作者: sfsf   2019-05-11 08:59:00
讲thank you就好啦~
作者: pinny (天青色等烟雨)   2019-05-11 09:08:00
我懂这硬要讲日文的感觉XD虽然很不轮转,但去国外就是想入境随俗啊~想当个假外国人(虽然只会一句之前都讲D,谢谢原po这篇,以后讲C好了~
作者: i4303348 (鲜橙柚)   2019-05-11 09:43:00
喔KI你 是京都方言吧
作者: hsu841106 (我的快乐时代)   2019-05-11 09:47:00
推解释
作者: cooxander (天使)   2019-05-11 10:15:00
连日本老人都听得懂サンキュー
作者: TheAVKing (I am the AV King!)   2019-05-11 10:15:00
啊嘶
作者: hpk89 (bacon)   2019-05-11 10:25:00
一句thank you可以解决的变成一大篇 XD
作者: savior25 (NAOMI)   2019-05-11 11:05:00
偶尔来篇日语教学文也不错
作者: st900278 (喵咪喵喵叫)   2019-05-11 11:06:00
居酒屋都是 あーざす
作者: taisam23 (美索不达米亚)   2019-05-11 11:32:00
所以我都讲THANK YOU XDDD
作者: jaysf (C'est La Vie)   2019-05-11 11:34:00
不要乱说 E明明就是简称而已 年轻人常用只是正式场合不能使用
楼主: iPhone777   2019-05-11 12:02:00
很多楼楼上的r大 D通常就是熟人或 上对下使用C虽然也没太有礼貌 但跟D比起来会好一点E是类似简称的东西我当然知道 (N1本肥满分)但您对一个不熟的店员讲这样 教养程度就相当于小混混XD
作者: tatibana31 (橘三十一)   2019-05-11 12:27:00
我都讲B,讲D都会觉得哪里怪怪的
作者: ray0808 (Ray)   2019-05-11 12:48:00
跟店员ございます这种敬语不会奇怪吗?年老的阿伯阿嬷例外
楼主: iPhone777   2019-05-11 12:54:00
基本上 如果没有明显上下关系 用有礼貌的讲法反而比较自然喔(日本感觉)
作者: winnie759281 (匿名)   2019-05-11 13:17:00
住日本,只说B;日本家人也如此但其实现在都会区店员几乎都外国人讲Thank you就好了,反正都是外国人真正店员根本不在意你讲什么,他们比较希望赶快解决换下一位客人...尤其再热区排一堆人等结帐时......如果发音本来就不好可以不用勉强讲日语我家附近是很多欧美背包客出没地区,他们也就是Thank you;是说店员也是越南和韩国还有中国人
作者: pinny (天青色等烟雨)   2019-05-11 13:33:00
话说在冲绳有听可爱的日本高中女生讲ありがとうね,多了一个ね可爱度增加好多
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2019-05-11 13:44:00
原来C比D有礼貌喔
作者: pretzel (椒盐卷饼)   2019-05-11 13:55:00
no thank you 不是这意思啦
作者: evita40221 (轮班星人Z)   2019-05-11 14:17:00
3Q可以吗
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2019-05-11 14:48:00
阿噜咪
作者: marienwang (marien)   2019-05-11 16:35:00
虽然学日文很久了,但每次讲ありがとうございます很容易卡住,后来都说thank you了
作者: peggy0923 (配奇)   2019-05-11 17:44:00
桑Q也可以喔,很接近日语发音
作者: countD (§爱思)   2019-05-11 18:22:00
我日本女的年轻同事都跟我说ありがとう耶
作者: smiko (empty)   2019-05-11 19:10:00
是再喔
作者: lead0722 (get chance)   2019-05-11 19:35:00
我自己都用b或d a太客气了
作者: sosocan (sosocan)   2019-05-12 00:01:00
我都念costco
作者: kondoyu (pppk)   2019-05-12 11:43:00
我在长崎观光通看到日本8+9都用阿茶斯
作者: fireboltno2 (KAIWEI_ME)   2019-05-12 18:22:00
欧吉桑感……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com