[MLTD] 主线剧情翻译 第七章 箱崎星梨花

楼主: prismwu   2017-08-10 10:29:21
~prologue~
制: 大家看起来好像很高兴啊 在聊什么呢?
星: 啊 是制作人 我们在向エミリー问英国的事情
星: 英国人的零食是吃什么样的点心... 学到了很多新东西
制: 是吗 可以快乐学习太好了
说到这 星梨花现在方便吗
星: ? 有什么事情找我吗?
制: 啊 是关于这次的剧场公演 这次center希望由星梨花来担任
星: center... 我..我要站在正中间唱歌嘛!?
エミリー:Wow! 太棒了 星梨花
桃: 被超前一步了 不过恭喜妳 星梨花
星: 嗯嗯...那个...
让我来担任真的没有问题吗?
制: 第一次担任center难免会紧张 不过我相信星梨花没有问题的 加油!
星: 是..好的! 我会好好加油的 制作人
~main~
制:(以下次公演为目标而练习的星梨花 状况如何呢?)
制: (阿 找到了 今天是和丽花和纱代子一起阿)
丽:星~梨花 听说了你下次公演要担任center! 恭喜你!
丽:我会努力地帮你加油喔 耶耶 喔~~~
纱:星梨花要加油喔 我对你的支持也不输给丽花喔
星:丽花 纱代子 谢谢你们 你们两人的鼓励令人心理坚强许多
桃:等一下 星梨花? 这可不是可以轻松笑笑的情况喔
桃:星梨花知道 center是多重要又辛苦的事情吗?
星:嗯...
桃:果然如此 就知道会这样
不清楚的话 就让桃子来教你吧
桃: center就是公演的主角 也就是说 下次公演的主角就是星梨花 知道吗
桃:所谓的主角阿 就是要引领着其他成员与观众 星梨花有这样的觉悟吗?
星: 要引导著大家....我做得到吗?
エミリー:没问题的 星梨花
エミリー:为了让星梨花的舞台更加地美好 请让我尽可能地帮助你
星:エミリーちゃん 太感谢你了
纱:我们会全力地支持你
丽:对阿 对阿 星梨花一起加油吧
桃:真是的 没有办法 桃子也会尽力帮助你的
你也要尽己所能喔
制:(大家一起帮着星梨花来完成这次公演...真是不错的气氛阿)
制:(这就是星梨花的人格特质...也可能是好个性使然吧)
エミリー:为了要让星梨花的公演成功 有什么样的好方法 大家来讨论看看吧
丽:我!我! 我觉得要做一点特别的事情喔
星:特别的事情吗?
丽:是阿!比起一般的公演 观众还是会比较喜欢那种令人 哇! 一声的表演吧
纱:是阿 难得星梨花作为公演的center 希望能让观众印象深刻
纱:让大家觉得 今天的公演非星梨花不可 这样应该不错
星:非我不可...是吗 但是 该怎么做...?
桃:虽然桃子觉得应该要训练 可以承担起站在舞台中央巨大压力的心里素质
桃:丽花们的意见也很有道理 所以桃子也赞成喔 星梨花想要做怎样的事情呢?
桃:是不是 哥哥(桃子对制作人的称呼) 不要只是站在那边看着 提供点意见吧?
制:嗯..可是太多意见的话 星梨花会困扰的吧?
星:制作人...
桃:这样子想似乎也没有错呢 那麽 桃子说自己的提案喔
桃:那麽利用表演中间说话的时间 来个小剧场如何?
如果是演技的话 桃子也可以教你 エミリー觉得呢
エミリー:我的话觉得可以在舞蹈中加入一些令人感到风雅的细节
大和抚子般的舞蹈 感觉十分的不错
纱:也就是舞蹈方面的加强吗 要像百合子一样 做增强体力的特训吗
丽:如果是要增强体力的话 爬山很不错喔
跟肺活量相关的训练就交给我吧
桃:只是肺活量可不够喔丽花 不更加全面地训练的话...
制:(讨论得很热烈呢 如果能够找到星梨花可以接受的提案就好)
星:......
制:星梨花?
エミリー:怎么了吗 星梨花
有什么可以参考的意见吗?
星:嗯...阿 是的
听起来很棒 不过...
星:那个...但是...
制:星梨花...
制:大家稍微等一下 星梨花似乎想说些什么
制:星梨花不够顾虑太多 把自己的想法好好地说出来吧
星:可...可是
エミリー:我们也想要知道星梨花的想法喔 可以告诉我们吗
丽: 是阿是阿 我也想听听看
纱:星梨花不用担心喔 我们都会支持你
星:非常谢谢大家
星:嗯...那个... 很高兴大家为了我所想了各式各样的点子
星:但是我觉得 其实不用刻意去增加什么特别的演出
エミリー:星梨花...
星: 很抱歉说出这样的事情 白白让大家为我想点子了...
桃:其实不用去在意这种事情喔 星梨花
桃子所想的主意也不一定是最好的
星:我一直都在想 该怎样做才会让粉丝们更加地开心
星:大家又是为了什么才来看我们的公演
制:有答案了吗?
星:有的 粉丝们是来这边欣赏我们歌唱与舞蹈的演出
星:所以我想说 是不是比平常更加尽力地练习歌唱与舞蹈就足够了
纱:星梨花ちゃん...
星:像平时一样尽力地练习 然后带给粉丝们比起平常更加精彩的演出
星:这样子粉丝们是不是就会更加地 更加地高兴呢
桃:ふーん 原来如此 星梨花觉得这样好的话 桃子也觉得可以
エミリー:是 我也赞成 大家一起变得高兴... 很有星梨花的风格呢
星:那个...大家没有生气吗
桃:为什么会生气呢? 桃子有说过吧 center是公演的主角
桃:如果是这样子努力的星梨花 肯定可以引导大家及观众吧
桃:所以说星梨花太在意我们了 感觉星梨花再多一点主见比较好喔
エミリー:ふふ 说不定是这样呢 我们一起加油吧 星梨花
丽:这样子的话我们先做声音练习吧 再来是舞蹈练习
纱:是阿 我们一起来完成这个令人愉快的LIVE吧 星梨花
星:大家...真的是非常感谢! 我会加油的
制:(不只是要听取别人的意见 也要好好地传达自己的想法
这样子将大家的主意汇整起来也是center的工作之一)
制:(今天星梨花因为成为center而有所成长
想必会一直努力到公演那一天吧)
(公演当天)
星: ......
制: 终于要开始囉星梨花 准备好了吗
星: 制作人... 已经准备好了
星: 可是有这么多的观众...
えへヘ 有点紧张起来了
制: 是吗 如果说这样想的话如何 舞台就像是森林
而观众就是森林的好伙伴一样
星: 舞台是森林 而观众们是森林的伙伴...
也就是说...?
制: 也就是说 大家都是同伴的意思!
星: 啊...
桃: 不需要担心喔 就算星梨花有失误
就让桃子们来帮妳掩饰吧
エミリー:让大家都开心起来 是这样吧 星梨花
星: 桃子..エミリー..是的 就是这样!
星: 制作人 我会为了让大家都能开心
尽力地去演唱的
制: 嗯啊 去吧!
星: 好的
制: (不安从星梨花的的表情当中消失了
和同伴与观众们一起欢笑吧)
(公演结束)
制:(星梨花作为center的公演平安地结束了 会场中充满了笑容
是一场很不错的演出)
星:哈...哈... 制作人...!
制:欢迎回来 星梨花 如何? 公演还开心吗?
星:很开心!我尽可能地努力了!
从舞台上看到的粉丝们感觉都很高兴
星:我能够成为center真是太好了
能让大家脸上都充满笑容太好了
星:制作人先生 我还想要作为center演出 可以吗?
制:当然 让星梨花作为center很有意义 真的是不错的公演
星:欸嘿嘿~
桃:星梨花!
星:啊 桃子ちゃん エミリーちゃん
桃:真是的 公演结束后一下就跑掉了 吓我一跳
エミリー:ふふ 想要尽早地向支持着我们的人(エミリー对制作人的称呼)
报告公演的事情呢
エミリー:我们的声援者都非常地开心呢 感觉这是一场相当愉快的演出
桃:是阿 桃子也觉得这是一场不错的live喔 辛苦了 星梨花
星:谢谢你们
那个...桃子ちゃん エミリーちゃん
エミリー:是 怎么了吗
星:如果我今天是自己一个人的话 我想今天的公演肯定不会这么顺利
星:在正式演出之前 多亏了大家跟我搭话 变得完全不紧张了
星:所以说 对于一直之帮助我的各位 相当感谢
桃:不用这样特别道谢喔 桃子们是专业的偶像 只是做了应该做得事情喔
エミリー:像这样互相扶持 可以说是和之心...也就是大和抚子之心呢
星:但是...
桃:如果说星梨花坚持要道谢的话 就等桃子当center的时候再来帮忙 可以吗?
星:好 当然没问题 我会帮助大家的
エミリー:谢谢你 那麽我们该回休息室囉
星:休息室...阿 对了 也要和丽花和纱代子说谢谢才行
桃:欸 星梨花? 稍微等一下阿
エミリー:阿.. 那麽我也..
那麽我们晚点见 支持着我们的人
(啪塌啪塌)
制:(星梨花会被大家喜欢的理由...大概是因为她言语间没有半点虚假吧)
制:(这样直接而又单纯的星梨花 应该会学习很多新的事物并且成长吧
之后也很令人期待呢)
~ epilogue ~
制: 星梨花 稍微耽搁一下 我看过妳之前公演心得的部落格囉
星: 真的吗制作人 那个 我的部落格感觉如何呢
制: 感觉充分地传达星梨花快乐的心情 写得很不错喔
星: ホっ 谢谢制作人
星: 桃子和エミリー也有去看过 在那之后丽花和纱代子也有看
星: 大家都说LIVE相当开心 我有努力真是太好了
制: 是阿 这都是因为星梨花的努力 大家都能够高兴真是太好了
星: 是的 那么之后我还有和大家一起的课程 就先失礼了
星: 那我出发去上课囉 制作人
制: 慢慢走喔 小心车子
制: (以这次作为center的公演为契机 星梨花又加深的和大家的羁绊
今后也很令人期待呢)
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2017-08-10 10:48:00
耶通通翻完了可以收工了
作者: lime1207 (吃故事的妖怪)   2017-08-10 11:36:00
感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com