[CGSS] 活动剧情翻译 Love∞Destiny Opening

楼主: Hinalove (清夏语遥)   2016-07-03 19:29:18
加莲 麻由 智绘里 美穗 李衣菜
[Opening]
~born to love~
(事务所)
早安。咦,大家都已经到了?我是最后的啊。
早安,加莲ちゃん。智绘里ちゃん和美穗ちゃん也来了喔。
早安。
早安。
好像是有趣的成员组合呢~啊,制作人先生也在啊。今天为什么要把我们这些人叫来呢?
(让大家听了试听带)
不错的歌曲呢...Love∞Destiny...
很棒的歌曲呢。充满了力量,很帅气呢。有机会的话,我也想唱像这样的歌呢...。
是以爱为主题的曲子呢。不过,为什么要请我们听这首曲子呢?
没什么,只是觉得好听
组成组合,在活动上唱这首歌吧。
哇~能够唱新歌,麻由很开心喔~要在活动上出场的话,不早点练习可不行。服装是怎样的
服装呢?已经有编舞了吗?
麻由ちゃん,先冷静下来。不先听完说明的话...
爱的歌曲...吗。人家不是那种角色呢,不会显得有点憋扭吗?
妳想骗谁
是这样的吗?
是这样的吗?
声音好整齐...那个,你们三个不要在这样的地方太认真嘛。爱是很深奥的。
麻由是为了爱而生的喔...呵呵。
啊,不过,fes不是五个人一组吗?还有一个人...?
还没有决定。
那么,就再找一个人如何?那个,比如说很适合唱情歌的人之类的。
嗯...适合情歌的人吗?怎样的人才适合呢...比如说,可以聊恋爱话题的人之类的?
恋爱话题的话,告诉 也没问题的喔,不如说请和我
大家辛苦了~
咦?大家在做什么呢?正在开会吗?
...像那个就不太适合呢。
超坏
唉...没有其他适合的人了吗?
欸,什么什么,到底在说什么事情啊?不是正在开会吗?加莲ちゃん,适合是指什么啊~
李衣菜,不用参加进来也可以喔~
啊哈哈...嘛,不用在意喔...
啊,不过阿,李衣菜ちゃん很擅长唱歌...
欸?唱歌吗?跟唱歌有关的话,告诉我リーナ也很OK的喔~所以呢?是什么事啊?
那就告诉你吧... 李衣菜ちゃん是怎么看待爱的呢?请好好的考虑喔,请你把各种事物
都包含在答案里,这样的去思考...
块陶啊
欸?欸~?爱?不是在说唱歌的事吗?包含各种事物是什么意思?
好啦,来快点回答~
爱...ㄞˋ...欸,LOVE...呃,虽然摇滚也常常唱到爱,但又有点不同?欸欸~不知道啦~
每个人的爱都有所不同对吧~?
唉~
嘛,嘛毕竟是突然之间被问到关于爱的事情,对吧?就连我们自己应该都没有办法马上回答
的。
那个,虽然只是我的想法,但李衣菜应该不是什么坏人喔。只是稍微,脑中充满了Rock
而已...
什,什么意思嘛~好好解释清楚啦~
(说明了关于活动的事)
虽然还是有点不懂,但是人手不足对吧?嘛,至少对歌声还是有自信的说。好,让我来帮忙
吧。
其他的工作没有问题吗?
嗯,离下张CD的活动还很久,没问题喔~制作人也在嘛,船到桥头自然直啦。
那,组合就是这五个人了呢!
那重新来一次,李衣菜ちゃん,请多多指教。
嗯!和这些成员一起唱歌,感觉会和平常的体验不同,嘛,希望会是场愉快的音乐会呢~
的确,是第一次合作呢。
不过,曲子已经有了,而且还和这些适合这首歌的成员一起组成组合,我觉得很棒呢。怎么
说呢,很新鲜的感觉!
啊,不不,我只是偶然被选到的,感觉只是路过的说...
李衣菜ちゃん,并不是偶然喔。像这种事啊,人们称之为命运喔。我觉得呢,李衣菜ちゃん
一定也拥有属于 李衣菜ちゃん的爱喔。
原来如此啊,命运啊...确实这种说法更帅气呢!是说,组合名称决定了吗?如果还没的话
,希望可以取个帅...啊,没,没事。
智绘里的言弹附加 减益效果
组合名称啊...的确有必要呢。嗯...
嗯...
嗯...
麻由ちゃん、智绘里ちゃん和美穗ちゃん也都想不出好的名称吗?果然取名子很困难呢。那
么,这里就靠加莲了呢?
唔...
(盯着看...)
......Masque:Rade。
马思咖,累~斗?
化妆舞会,的意思吗?
因为女孩子呢,总是细心装扮自己呢。麻由,觉得怎么样呢?
...嗯,我觉得很棒喔!制作人觉得如何呢?
从现在起,努力吧
好的
好的
...麻由,不会输的喔。
...我也是喔。
啊,啊咧...什么啊这个气氛,没问题吧...大,大家,一起努力吧!
(会议后)
唉,到底,会不会有问题啊...
拜托妳囉。
记得时刻小心自己的身后
被制作人这么说了,那就就没办法了呢。我会尽力帮忙的,交给我吧!
作者: yam276 ('_')   2016-07-03 19:33:00
作者: grende (チャチャの主様)   2016-07-03 19:37:00
推翻译
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2016-07-03 19:37:00
李衣菜真是个罪恶的女人
作者: samwater   2016-07-03 19:48:00
感谢翻译
作者: none00 (O w Oa)   2016-07-03 19:48:00
推翻译 咪哭也好夏树也好快把这个浮气假ROCK带走
作者: robo3456 (冽影)   2016-07-03 19:50:00
作者: prismwu   2016-07-03 19:51:00
只有加莲是真COOL 其他都是...
作者: creamdancer (奏鸣曲)   2016-07-03 19:51:00
推 颜色有点接近 刚刚不小心看错XD
作者: s33003030 (calaser)   2016-07-03 19:52:00
感谢翻译
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-07-03 19:53:00
感谢翻译 超需要剧情翻译的QQ
作者: wsx89589468 (kkpitch)   2016-07-03 19:53:00
翻译推
作者: sky79717 (天使之心)   2016-07-03 19:54:00
作者: mksykcntdnrr (アリア)   2016-07-03 19:56:00
推,不过建议每行前面还是打名字比较好,光看颜色有一点小混乱
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-07-03 19:59:00
翻译辛苦 在生日当天给假摇滚这种角色不知是否有意www
作者: prismwu   2016-07-03 20:02:00
原PO可以接受翻译接龙吗
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-07-03 20:03:00
如果有需要我也能加入喔
作者: chungyiju (海-绵-宝-宝)   2016-07-03 20:11:00
是不是有少啊? 不过我只凭记忆也不太准浮气假ROCK XDD
作者: jackys313 (BenZoby)   2016-07-03 20:12:00
感谢翻译QQ
作者: Morika (终わりが始まる)   2016-07-03 20:14:00
感谢~
作者: cklppt (依旧如此创新未来)   2016-07-03 20:15:00
感谢 感谢翻译QQ
作者: none00 (O w Oa)   2016-07-03 20:22:00
生日礼物是后宫一只+旗子(两种方面)一大把 CY太有创意了
作者: Sopure13 (纯粹如此)   2016-07-03 20:23:00
推个翻译
作者: kerorok66 (k66)   2016-07-03 20:29:00
感谢翻译
作者: castawil (′・ω・‵)   2016-07-03 20:32:00
想推但有假Rock给箭头(′・ω・‵)把推补回来(′・ω・‵)
作者: idatenjump (美树)   2016-07-03 20:40:00
劝你们不要抢我家李衣菜喔…………呛
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-07-03 20:41:00
XDDDDD不小心说出心里话了
作者: idatenjump (美树)   2016-07-03 20:42:00
真的是错字rrrrrrrrrr (′・ω・`)
作者: dexter66369 (Dexter)   2016-07-03 20:51:00
先推再看
作者: ironmose (山丘之王)   2016-07-03 21:17:00
翻得很不错呢,双箭头第一话就有种要卡中间的态度
作者: LeoLiau (YSL)   2016-07-03 21:25:00
作者: miraculism (咦?)   2016-07-03 21:34:00
作者: Ixtli (Invulnerable Ring)   2016-07-03 21:36:00
谢大哥翻译
作者: fish24685 (贝斯鱼:))   2016-07-04 00:55:00
感恩!!! 我日文太废了
作者: penta (舞璉)   2016-07-04 01:31:00
推翻译
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-07-04 03:23:00
<3

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com