[新闻] 白俄罗斯当局加强镇压 诺贝尔文学奖得主也不例外

楼主: laptic (无明)   2020-08-26 07:32:55
标题: 白俄罗斯当局加强镇压 诺贝尔文学奖得主也不例外
新闻来源: (须有正确连结)
https://is.gd/Ycsyau
2020年8月25日23:38 白桦
莫斯科—
在连续两个周日的大规模抗议示威活动之后,白俄罗斯当局开始加强镇压罢工工人领袖和
抗议活动人士。白俄罗斯诺贝尔文学奖得主阿列克西耶维奇的作品曾经翻译成中文在中国
出版,目前她也同样受到当局的压力。
当局施压传讯主要反对派人士
面对一系列大规模抗议示威,虽然卢卡申科政权不再敢动用武力和暴力手段镇压民众,但
当局正采取其他手段迫害反对派,双方对峙的政局在持续。
忠于卢卡申科的白俄罗斯司法当局8月25日传讯了知名反对派人士拉图什科,整个过程长
达三个半小时。拉图什科是白俄罗斯前文化部长和前驻法国、西班牙和波兰等国大使。上
个星期他率领白俄罗斯国家库帕拉剧院的全体演员辞职支持示威活动。
拉图什科也是反对派协调委员会的主要领导人。当局几天前以试图夺取政权等罪名对协调
委员会刑事立案调查。
诺奖得主要卢卡申科下台作品在中国出版
拉图什科之后,接下来在26日将被传讯的是白俄罗斯作家阿列克西耶维奇。2015年获得诺
贝尔文学奖的阿列克西耶维奇曾多次访问中国,她的作品也被翻译成中文在中国出版。阿
列克西耶维奇也是反对派协调委员会的成员,她不久前曾公开呼吁卢卡申科下台。
俄罗斯政治学者别尔科夫斯基说,卢卡申科当局加大对活动人士的打压力度,就连诺贝尔
文学奖得主也不放过。但阿列克西耶维奇拥有很大声望,当局的举动无疑犯下大错,这只
能招致更多反感,会让更多的人加入抗议活动。
熟悉阿列克西耶维奇的白俄罗斯媒体人士说,白俄罗斯能在独立后出现诺贝尔文学奖得主
,这是整个白俄罗斯民族的骄傲。阿列克西耶维奇也是斯大林体制,专制政权和卢卡申科
的激烈批评者。
拍摄过纪录影片,讲述卢卡申科2010年总统大选后镇压反对派的白俄罗斯媒体人吉巴里吉
齐说,阿列克西耶维奇的作品目前被列入大学和中学的课程。她说,虽然卢卡申科曾祝贺
过阿列克西耶维奇获奖,但当局对阿列克西耶维奇一直很冷淡,她也较少被邀请上白俄罗
斯官方电视。
吉巴里吉齐说,但与另一名批评卢卡申科的白俄罗斯和前苏联著名作家,在卢卡申科开始
执政后就流亡的已故的贝科夫相比,当局对阿列克西耶维奇还算手下留情。
吉巴里吉齐:“我知道瓦西里-贝科夫当年是被迫离开白俄罗斯移民国外,因为当局那时
组织了针对贝科夫的诋毁和抹黑行动。阿列克西耶维奇虽然可以在国外生活,但她最近这
几年仍然住在明斯克。”
罢工规模扩大更多骨干工厂加入
白俄罗斯当局在星期一还拘禁了反对派协调委员会另一名主要成员科瓦里科娃,多名罢工
工人领袖,以及包括新闻记者在内的一些活动人士。科瓦里科娃是目前在立陶宛流亡,被
称为反卢卡申科抗议活动象征的总统大选候选人吉哈诺夫斯卡娅的代表。
虽然白俄罗斯官员强调各地工厂仍然在照常运转,但白俄罗斯的罢工浪潮有逐渐扩大趋势
。“97宪章”等多家白俄罗斯非政府媒体报导,白俄罗斯钾肥厂下属的第一号矿井从星期
一起已经停产。也有许多工人采用“意大利式罢工”加入示威行动。这种罢工方式不但能
给工厂造成经济损失,厂家和当局更难以应对。“意大利式罢工”也被称为“按章工作”
。它要求在工作过程中严格根据签约文件,遵守技术安全守则和操作规程不做多余工作。
维基百科中文版举例说,比如诊所的护士在“意大利罢工”时拒绝接听电话,因为这不是
护士的职责范围。
许多分析人士说,忠于卢卡申科的军警和秘密警察镇压民众示威游行时拥有多年积累的经
验,但如何对付罢工工人却让他们非常头疼,因此罢工更对卢卡申科政权构成威胁,当局
的镇压和迫害机器也就更集中对付罢工活动。有报导说,派驻在明斯克轮式牵引车厂的便
衣秘密警察24日逮捕了一名工程师。这名工程师当时在征集工人们的罢工签名。
俄罗斯各种陆基战略导弹和短程战术导弹,以及重型火箭炮发射车底盘的绝大多数都由明
斯克轮式牵引车生产。中国陆基移动战略导弹发射车的底盘技术也同样来自白俄罗斯,因
此可见明斯克轮式牵引车厂在相关行业中的重要地位。
加入罢工的白俄罗斯钾肥厂,明斯克轮式牵引车厂,西部的格罗德诺氮肥厂等都是白俄罗
斯经济支柱和重要外汇收入来源。罢工行动如果继续扩大,无疑将对白俄罗斯经济带来沉
重打击。
当地货币白俄罗斯卢布也一直在持续贬值。社交媒体上许多评论说,在明斯克等地的外汇
兑换点中,因为外汇现金数量少,很快就会被人买光,人们有时不得不在外汇兑换点门前
排队等候。
───────────────────────────────────────
白俄罗斯抗议能撼动卢卡申科的“一人专制”吗
https://cn.nytimes.com/world/20200825/lukashenko-belarus/zh-hant/
Andrew Higgins, 2020年8月25日
四面楚歌的白俄罗斯统治者亚历山大·卢卡申科(Aleksandr Lukashenko)是前苏地区在位
时间最久的领导人,他领导的政权与其说是一党制,不如说是一人专制。在担任总统的26
年里,他将白俄罗斯变成了俄罗斯与北约成员国民主国家(比如波兰)之间具有重要战略
意义的、可靠的威权主义缓冲区。
在前苏时代,卢卡申科是一个集体养猪场的负责人,在本月发生的大规模抗议活动中,他
紧握权力不放,仿佛一个为世界所遗忘或者鲜为人知的时代的遗存。但是,在弗拉基米尔
·V·普丁(Vladimir V. Putin)上台、发誓要“清理”俄罗斯之前的几年,卢卡申科对本
国就做出过类似的承诺,并开辟了普丁日后效仿的道路:一个名不见经传的人物,出人意
料地迅速崛起,成就个人统治。
然而,自8月9日举行有争议的选举以来,该国历史上规模最大的示威活动考验著卢卡申科
对异见人士的铁腕镇压是否能让他继续掌权。周日,多达10万名抗议者涌入首都明斯克市
中心,对于一个只有950万人口的国家来说,这是一场强有力的不满情绪展示。
卢卡申科也发出了挑衅的讯息,他乘坐直升机前往总统府,手持自动武器走下飞机,向一
队防暴警察表示感谢,同行的儿子也全副武装。卢卡申科最近发出警告——他的对手经常
说他的精神状态不稳定——北约有可能发动袭击,并声称他正在让白俄罗斯军队做好准备
,以击退入侵者。
从20世纪90年代初崭露头角,承诺保护民众免受当权者欺凌,到今天一个独裁者挥舞著枪
枝的场面,凸显了他和他的国家发生了多大的变化——白俄罗斯国歌第一句是“我们白俄
罗斯人是和平的人民”。
1993年12月,一口粗鄙的乡下口音、身着不合身的套装的卢卡申科在白俄罗斯议会发表演
讲,大骂“混乱”和“骗子”,称白俄罗斯人“沦为一个操纵、欺骗人民的体制的人质,
它可怕、不道德、没有原则”。
几乎是一夜之间,他就从一个外省的无名小辈变成了复仇天使,六个月后成为该国首位民
选总统,他许下诺言,要代表人民与根深蒂固的权贵阶层作斗争。
在就职典礼上,他引用亚伯拉罕·林肯关于民主的话,同时宣布“无政府状态的终结已经
到来”。在就职仪式后的招待会上,他告诉当时在白俄罗斯的美国高级外交官乔治·克罗
尔(George Krol),他觉得自己与克林顿总统像是一家人,因为他们都有着卑微的出身。
“他是个民粹主义领导人,一个局外人,为那些觉得自己是民主制度、市场经济、共产党
旧精英阶层受害者的人说话,”现已退休的克罗尔回忆道。“大家都认为他是个土包子,
但都低估了他无情的敏锐嗅觉。”
26年过去了,又经历了五次选举——独立监察员称舞弊一次比一次严重——卢卡申科还是
总统,还把自己塑造成一个不知疲倦替小人物说话的人。2月,他对美国国务卿迈克·庞
皮欧(Mike Pompeo)开玩笑称,“我们的独裁制度有一个独特属性:每个人在周六和周日
都能得到一些休息,但总统还要工作。”
不过,他的伎俩正在渐渐失效。他在1994年大选的获胜口号——“不是左派也不是右派,
而是人民”——已经被街头新出现的呼声所取代,甚至那些曾经视他为救世主的人都在呐
喊:“下台!下台!”
“他刚上台的时候,他相信自己说的话,人民也相信。他们要惩罚精英阶层,于是就选了
一个他们认为会这样做的人,”1994年做过卢卡申科的竞选经理的亚历山大·费杜塔
(Aleksandr Feduta)回忆道,那是白俄罗斯最后一次自由公正的选举。
“他摧毁了制度,”费杜塔还说。“但到今天,他就是制度。”
对他的争议性连任选举发起的抗议持续了两周,卢卡申科宣称这是明斯克一些被宠坏的城
市居民与狡猾的外国人勾结的产物,周六,他前往该国西部,动员他日渐缩小的票仓。“
明斯克仍有一些不满的人,”他对欢呼的支持者们说,“但你们不必在意这个。那是我的
问题。相信我,我们很快就能成功。”
他能否做到这一点,将在很大程度上取决于他的安全机构对他的忠诚度,到目前为止,这
些机构对他的支持没有显示出任何动摇的迹象。
这也将取决于普丁,卢卡申科的长期保举人兼时断时续的盟友。在掌权这些年里,现年65
岁的卢卡申科对莫斯科的态度忽冷忽热,上个月还在指责莫斯科密谋颠覆他的统治。但现
在,他把莫斯科视为抵御国际社会对这次选举——被欧洲和美国谴责为明目张胆的操纵—
—批评浪潮的最大希望。
他所创造的体制与其说是一个政府,不如说是一场古怪的个人秀,在这场秀里,所有权力
和决策都来自卢卡申科。他的支持者称他为“Batka”,这是对父亲的深情称谓,这位总
统很喜欢这个称呼。曾被苏联时代的国有工厂和农场主导的经济最终都由他掌控。苏联青
年组织共青团(Komsomol)迎来复兴,成为众所周知的“卢卡团”(Lukamol)。
“白俄罗斯没有政党。这里没有独立的权力基础。只有他,”前英国驻白俄罗斯大使奈杰
尔·古德-戴维斯(Nigel Gould-Davies)说。
在最近的竞选活动中,他看不起自己的主要竞争对手斯维特拉娜·季哈诺夫斯卡娅(Svet-
lana Tikhanovskaya),说由于性别的原因,她太弱,无法管理好国家。他说,赋予总统
广泛权力的白俄罗斯宪法“不适用于女性。我们的社会没有成熟到给一位女性投票”。
当季哈诺夫斯卡娅很明显真的可能赢下一场公正选举时,这对他而言是个“突如其来的冲
击”,伦敦大学学院(University College London)教授、《白俄罗斯: 欧洲最后的独裁
》一书的作者安德鲁·威尔逊(Andrew Wilson)表示。
“他拥抱了他的神话,认为自己就是个说话直率的普通人,一个muzhik,即真正的男人,
认为女人就应该待在厨房,”威尔逊说。
投票日的第二天,当季哈诺夫斯卡娅去选举委员会投诉大规模舞弊行为时,她见到了安全
官员,并被扣留了数小时,还被强迫拍摄了一段相当于绑架影片的录像,她在其中呼吁自
己的支持者不要抗议选举结果。当晚,她被迫离开白俄罗斯前往邻国立陶宛。
卢卡申科曾在上周警告暴动的拖拉机厂工人,他会对任何“挑衅”做出“残酷”回应,长
期以来,他一直被冠以暴力的恶名。在上世纪90年代,有证据显示,在进入政坛之前,他
曾在贺洛迪斯(Horodets)集体养猪场袭击过他手下的人。
“他一直很残酷,”曾写过一本大篇幅的俄文版卢卡申科政治传记的瓦莱里·卡尔巴列维
奇(Valery Karbalevich)说。“他是个权力狂热者。他没有真正的家庭生活或朋友,甚至
都无法想像自己不做领导人之后的生活。”
卡尔巴列维奇说,就像许多掌权太久的领导人一样,卢卡申科失去了与人民的联系。“他
失去了与社会的联系,”卡尔巴列维奇说。“他不再是对抗精英阶级的局外人,而成了精
英阶级的领袖。”
※每日每人发文、上限量为十篇,超过会劣文请注意
⊕标题选用"新闻",请确切在标题与新闻来源处填入,否则可无条件移除(本行可移除)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com