[新闻] 美议员和委内瑞拉特使在拉美议题上交锋

楼主: kwei (光影)   2019-02-15 04:04:05
标题:Ilhan Omar and Elliott Abrams, Venezuela envoy, clash over U.S. meddling in
Latin America
(众议员 Ilhan Omar 和委内瑞拉特使 Elliott Abrams 在拉美议题上交锋)
新闻来源:原文 https://goo.gl/brRXZT
(括号内为我的翻译)
Washington — U.S. Rep. Ilhan Omar, D-Minnesota, grilled the State
Department's special representative to Venezuela, Elliott Abrams, over his
involvement in the Iran-Contra affair and other controversial foreign policy
decisions during the Cold War.
(来自明尼苏达州的联邦众议员Ilhan Omar “拷问” 了国务院驻委内瑞拉的特别代表
Elliott Abrams 。 在冷战期间,Abrams涉入了军售伊朗丑闻(Iran-Contra Affair)以及
其他有争议的外交政策。)
In a contentious exchange during a House Foreign Affairs Committee hearing on
the socio-political crisis in Venezuela, Abrams faced pointed questions and
scathing criticism from Omar, an outspoken critic of the Trump's
administration's hawkish stance against President Nicolas Maduro's
government.
(在众议院外交事务委员会听取委内瑞拉社会政治危机的听証会上,发生一场 有争议的交
锋。 Abrams 面临着 Omar 的尖锐问题和严厉的批评, Omar 直言不讳地批评川普政府
对总统Nicolas Maduro政府的强硬立场。)
"I fail to understand why members of this committee or the American people
should find any testimony that you give today to be truthful," Omar told
Abrams after outlining the two misdemeanor counts he plead guilty to in 1991
for withholding information from Congress.
(“我无法理解为什么委员会成员或美国人民应该认为你今天提供的任何证词是真实的,
” Omar 在描述了Abrams 在 1991年因向国会隐瞒资讯而认罪的事件后如此说。)
Abrams quickly interjected, labeling Omar's assertions an "attack."
(Abrams 迅速插话,将 Omar 的主张认定为“攻击”。)
As assistant secretary of state during the Reagan administration, Abrams was
involved in a secret arms deal in which the U.S. sought to trade missiles and
other weapons to Iran and use the funds to support right-wing paramilitaries
known as the "contras," who were seeking to topple a leftist government in
Nicaragua. In a 1991 plea agreement with an independent commission tasked
with probing the scandal — which became known as the Iran-Contra affair —
Abrams admitted to lying to members of Congress about the clandestine deal.
In 1992, he and other Reagan administration officials embroiled in the
scandal were pardoned by former President George H. W. Bush.
( 作为雷根政府期间的助理国务卿, Abrams 参与了一项秘密武器交易,其中美国试图
向伊朗交易导弹和其他武器,并利用这笔资金支持被称为“反对派”的右翼准军事人员。
寻求推翻尼加拉瓜的左翼政府。在1991年与一个负责调查丑闻的独立委员会的一项认罪协
议中 - Abrams 承认向国会议员谎报了秘密协议。 1992年,他和其他雷根政府官员卷入
丑闻,被前总统老布什赦免。)
Omar also pressed Abrams about his role in shaping an interventionist
American foreign policy in other Latin American countries during his first
stints at the State Department. During the Cold War, the U.S. supported
various violent coups in Latin America, including some against
democratically-elected governments.
( Omar 还向 Abrams 施压,要求他承认在国务院的第一次任期内,在其他拉美国家制定
干预主义的美国外交政策中扮演角色。在冷战期间,美国支持拉丁美洲的各种暴力政变,
包括一些反民主选举的政府。)
The freshman Democrat asked Abrams about a remark he made in 1993, when he
called the Reagan administration's record in El Salvador a "fabulous
achievement." Between 1979 and 1992, the U.S. backed a right-wing military
government in El Salvador during a civil war against leftist guerrillas that
resulted in the deaths of more than 75,000 people, according to the Center
for Justice and Accountability, an international human rights group.
( 这位民主党新进议员向 Abrams 询问他在1993年所做的评论[1],当时他称雷根政府在
萨尔瓦多的记录是“难以置信的成就”。根据国际人权组织Center for Justice and
Accountability的说法,1979年至1992年期间,美国在对左翼游击队的内战期间支持了萨
尔瓦多的一支右翼军政府,导致超过75,000人死亡。)
Omar specifically cited the massacre of hundreds of civilians by the
American-trained El Salvadoran army at the El Mazote village in 1981.
"Yes or no, do you think that massacre was a 'fabulous achievement' that
happened under our watch," she asked.
"That is a ridiculous question," Abrams responded, again accusing Omar of
crafting a "personal attack."
( Omar 特别引用了1981年在El Mazote村受到美国训练的萨尔瓦多军队屠杀数百名平民的
行为。
“你是否认为那场大屠杀是我们监控下发生的'难以置信的成就',”她问道。
“这是一个荒谬的问题,” Abrams 回答说,再次指责 Omar 制造了“人身攻击”。)
Omar continued her questioning, asking Abrams if he would be in favor of the
U.S. supporting armed groups in Venezuela that participate in war crimes,
crimes against humanity or genocide if he believed it would serve America's
interests. Abrams refused to answer the specific question, saying it was not
a "real" question.
( Omar 继续质询 Abrams ,如果他相信符合美国的利益的话,是否赞成美国支持委内瑞
拉的武装团体参与战争罪行,危害人类罪行或种族灭绝罪行。Abrams 拒绝回答具体问题
,称这不是一个“真实”的问题。)
Along with recognizing the main opposition leader in Venezuela as the
country's interim president and issuing sweeping sanctions against the
largest state-owned oil company, the Trump administration has pledged more
than $20 million in humanitarian assistance to the Venezuelan people.
(川普行政团队承认委内瑞拉的主要反对派领导人是该国的临时总统,并对该国最大的国
有石油公司实施全面制裁,并承诺向委内瑞拉人民提供超过2000万美元的人道主义援助。
)
"Whether under your watch a genocide will take place and you will look the
other way because American interests were being upheld is a fair question
because the American people want to know that anytime we engage in a country
that we think about what our actions could be and how we believe our values
are being furthered," Omar said.
( Omar 说,“无论在你的监控下是否会发生种族灭绝,你要用另一种方式看问题,因为
美国关心的事得到维护才是一个公平的问题。当我们介入到另一个国家中,考虑我们的信
念与行动时,美国人民要知道的是我们的价值观正在得到进一步推展。”)
After again downplaying her question, Abrams said "the entire thrust of
American policy in Venezuela is to support the Venezuelan people's effort to
restore democracy to their country."
In her final question, Omar asked Abrams whether American foreign policy
prioritized upholding human rights and protecting people against genocide.
"That is always the position of the United States," he replied.
(在再次淡化她的问题之后, Abrams 说:“美国在委内瑞拉政策的全部目的是支持委内
瑞拉人民恢复民主的努力。”
在最后一个问题中, Omar 向 Abrams 询问美国外交政策是否优先考虑维护人权和保护人
民免遭种族灭绝。
“这总是美国的立场,”他回答道。)
[1] Washington Post Mar 21, 1993 报导 https://goo.gl/LrHSui
※每日每人发文、上限量为十篇,超过会劣文请注意
⊕标题选用"新闻",请确切在标题与新闻来源处填入,否则可无条件移除(本行可移除)
楼主: kwei (光影)   2019-02-15 04:14:00
文中"Iran-Contra affair" 也是美国军工利益集团胡作非为的一个经典案例。"Contra" 这个字,玩过"魂斗罗"的人应该不陌生,就在开头画面上,也是美版游戏名。这背后也是有历史原因的。有兴趣可搜"The forgotten politics behind Contra's name" 这篇文章

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com