[编译] 经济学人 银发冒险 日本高龄犯罪问题

楼主: mlkj (￾N )   2017-11-28 11:31:01
原文
https://tinyurl.com/y9kv96bh
翻译
http://mlkj24.pixnet.net/blog/post/32144203
Economist Nov 23rd 2017
74岁的窃盗在日本第二大城大阪躲警察躲了八年。警方说,在上个月落网前,他犯下了超
过两百五十起的窃盗案,金额大约在三千万日圆上下。但他起码告知警方,他原本准备洗
手不干了。
但不是所有的日本高龄罪犯都愿意跟他一样。日本政府的新数据显示,65岁以上的犯罪者
中,有几近四分之一的人会在两年内重犯,比29岁以下的犯罪者高出两倍有余。2016年在
监的老年犯罪者中,有约70%的人曾入狱过。且人数越来越多:2015年时,日本被逮捕的
人中,年龄高于65岁的超过20% — 2005年时,只有6%。相较之下,美国被逮捕的人之中
,仅有1%超过65岁。
大部分的高龄犯罪者,犯下的都是小罪,比如说偷窃或在店内顺手牵羊。分析师认为,这
是贫穷的象征。贫穷的情况,在日本老人中相对广泛(日本政府统计,若以65岁以上人士
作为户长的家计单位,贫穷比例为13.6%;而一般平均则是9.9%。)社会学家认为,孤独跟
无聊也刺激的犯罪行为。
高龄犯罪者引起了大众注意。NHK最近播出一个节目,探讨为什么那么多银发族脾气暴躁
。节目中一位老妇人拿拐杖敲打坐在车站长凳上的上班族,怒吼说:“这是老人的座位,
滚开!”视力问题可能更加危险:所有致命交通事故中,银发族司机占了28%,比十年前高
了10%。
银发族也占了入狱人数的12%。跟银发族在整体人口的比例相比,这个数字不到一半(银发
族约占日本人口的四分之一),但跟美国比起来,仍然很高。美国入狱人数中,超过65岁
的不到3%。年纪大,往往体弱多病的囚犯总是需要昂贵的照护。今年稍早时,日本政府决
定在国内八十四间监狱中的半数中,配置照护人力。
虽然有这么多银发罪犯,但日本仍然是全世界最安全的地方之一。2016年时,仅有九十九
万六千件犯罪通报。人口约是日本一半的法国,在该年度总共有三百七十万件犯罪通报。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com