原文
http://www.economist.com/blogs/economist-explains/2016/07/economist-explains-0
翻译
http://mlkj24.pixnet.net/blog/post/31587075
Economist Jul 4th 2016
欧巴马受够听人家讲川普是民粹主义者了。在北美领袖高峰会的尾端,在一段欧巴马自己
称作是胡言乱语的谈话中,这位美国总统认为,做出争议性的谈话来赢得选举,并不是民
粹主义。“那是先天论(nativism)。或说是排外主义,或更糟。或者就只是犬儒主义。”
欧巴马说,他是按照记者会上所提的问题来回答,不过其实也只有墨西哥总统潘尼亚尼托
(Enrique Pena Nieto)使用了这个字眼。不过,这还是提出了一个问题,川普到底是否符
合民粹主义者的定义?
并不是每个人都认同民粹主义者的定义。这个标签,有其根源。最早源于1890年代的美国
民粹党(Populist Party),这个政党是由感觉被银行家、政治人物忽视的农民所建立的。
他们要求累进所得税、铁路及电信国有化、参议员直选,以及其他可让政府对他们需求更
能做出回应的手段。在一些比较旧的字典中,民粹主义者开头大写(Populist),唯一的定
义就是政党成员。
从这个基础上,如雨后春笋般地冒出了许多定义。欧巴马将民粹主义者,形容成是某个为
社会正义努力,确保穷人家的孩子能有像样的生活跟健保。欧巴马说,他是引用牛津大辞
典的定义:“追求代表一般人民利益的某个政党成员或追随者”。但更广泛的用法中,有
更适合形容川普的。“民粹信念 (The Populist Persuasion)”一书的作者Michael
Kazin将民粹主义形容成“一种讲者将老百姓想像成一种高尚的集合体,而非以阶级为界
的语言,视菁英为谋私利、不民主的对手,试图动员前者去对抗后者。”
先天论在大西洋两端有不同定义。在英国,先天论是一种认为“心智能力是天生,而非后
天习得”的理论。欧巴马则使用美国的定义:保护本土出生者的利益,或是让既有的居民
对抗移民。排外主义跟犬儒主义更直接;排外主义意味着不喜欢,或对其他国家的人民有
偏见。而犬儒主义则倾向相信,人们是完全因自我利益而驱动。但川普要算在哪呢?很难
去分类一个想禁止穆斯林入境、又想在边界建造城墙、又说所有墨西哥人都是强暴犯、又
说教宗丢脸的人。川普主义,看起来为自己在字典中赢得一个词汇的位置:一种混和民粹
主义、先天论、排外主义,并传布一大堆犬儒思想,令人不愉快但通常可在政治上取得成
功的主义。