※ 引述《arnold3 (忧郁型男阿云)》之铭言:
: 难道还要在那边一字一句慢慢说吗 这样讲的人累听的人也烦 所以对专家来说
: 通常都是讲专有名词比较快 与其在那边慢慢解释说工人在那边编辑程式 还不如
: 直接说编程比较快 结果刚好跟大陆一样就不行吗?我是觉得真正的台湾价值不是
: 在那边搞文字狱限制思想 什么话能说什么话不能说 而是有包容开放的心态才好
支持
举个例子
我以前认为submit翻成提交很支
但后来觉得翻成提出 很像propose
翻成提供很像 provide
翻成提呈 很像present
我后来也一律使用提交
其实对岸用字很多地方很精确
台湾用的太通俗了
programming 台湾其实翻程式化
当一般句子其实没有很顺 编程用起来更好