※ 引述《tontontonni (桶桶泥)》之铭言:
: LSE官方不承认官网的任何声明!因为这个网站并非由官方发布。
: 也就是LSE从未为蔡英文的博士学历背书认证。关于该网站对蔡的声明来自第三者提供
,?
: 无效的。
: 官网https://www.lse.ac.uk/lse-information/Terms-of-use
: 这个网站的使用条款
: lse-information - Terms-of-use
:
: 2.2 LSE gives no warranty or assurance about the content of the Website. As
th
: Website is under constant development its contents may be incorrect or out-
of
: ate and are subject to change without notice. While LSE makes every effort t
o
: sure that the content of the Website is accurate, LSE cannot accept liabilit
y
: r the accuracy of all content at any given point in time.
: 2.2 简单讲: LSE对本网站的内容不提供任何担保或保证。
: 2.7 We are a distributor (and not a publisher) of content supplied by third
pa
: ties and users of the internet. Any opinions, advice, statements, services,
of
: rs, or other information or content expressed or made available by third par
ti
: , including information providers, or users, are those of the authors or dis
tr
: utors and not of us. We do not necessarily endorse nor are we responsible fo
r
: e accuracy or reliability of any opinion, advice or statement made on the We
bs
: e.
:
: 2.7 我们是由协力厂商和互联网使用者提供的内容的发行者(而非发行者)。任何由
协?
: 厂商(包括资讯提供者或使用者)表达或提供的意见,建议,声明,服务,优惠或其他
资
: 或内容,都是作者或发行者的意见,而不是我们的意见或建议。我们不一定认可也不对
网
: 上的任何意见,建议或声明的准确性或可靠性负责。
:
: (所以LSE网站上对蔡的声明并不是LSE官方的认证,因为2.7条清楚说明并非来自LSE)
:
: 2.8 The information on the Website is not intended to address your particula
r
: equirements. Such information does not constitute any form of advice or reco
mm
: dation by us and is not intended to be relied upon by you in making (or refr
ai
: ng from making) any specific educational, or other, decisions. You should ta
ke
: our own advice and/ or make specific enquiries and independently verify any
in
: rmation before relying upon it.
:
: 2.8 在读者依仗官网的信息前,应该先自己思考,或做特别查询,并自主去验证这些信
息
: (简单讲,LSE 告诉你,LSE官网的信息是没有经过验证的,要验证是你自己的事)。
:
可是我看这份[免责声明]
2.1 LSE does its best to ensure that all information on the Website is accurat
e. If you find any inaccurate information on the Website please let LSE know b
y sending an email to Web Services at [email protected] and we will correct
it, where we agree, as soon as practicable
2.1 LSE尽力确保网站上所有信息的准确性。如果您在网站上发现任何不正确的信息,请
通过将电子邮件发送到Web服务[email protected]通知LSE,我们将在可行的情况下尽
快予以更正。
......................................................
写说LSE尽力确保信息的准确性耶
你怎么故意忽略呢
而且如果你觉得有不正确的信息
可以寄信到
[email protected]
跟他反应他会予以更正耶
所以是不是代表
在官方网站里面
http://www.lse.ac.uk/about-lse/lse-people
LSE校友名人录里的“世界领袖”
栏中的
https://i.imgur.com/rWCFLii.jpg
Tsai Ing-wen (b.1956)
PhD Law 1984
Vice-premier 2006-2007
President 2016-
这个条目被修改前
都是LSE尽力确保的正确讯息呢