Re: [资料] “斯卡罗”客话Hagfa台词整理

楼主: MilchFlasche (实践才能发光)   2021-09-25 23:29:00
v1.0(全剧的客话)完成释出囉!
完整资讯更新到前文中,敬请参见~
※ 引述《MilchFlasche (Borg Eraser)》之铭言:
: 不论如何,“斯卡罗”是一出有一定水准的台湾历史剧,
: 而且还原了一个多语社会,对本板板旨有高度意义。
: 对白也颇有风格。
: 还好演员对白语速不至于太快,
: -大部分涯听吔识。
: -所以我自发性整理了客话台词,
: 主要是为了自己和大家学习客话之用。
: 还是有些听不懂的,我就有标萤光色,
: po 到 FB 客话社团求教,能补的就尽量补上。
: 也标上了四县腔的罗马字,
: 以及本板板主 sallytai 精心贡献的海陆腔拼音。
: 转眼 5 周过去了,
: 我也每周追完就尽快 key in 新 EP 的客话台词,
: 现在也更新到 EP9、10 了 ^^
: (EP1~10 的客话都有了哦,
: 另加小彩蛋即 EP8 末尾 LeGendre 读的法文诗)
: 以及继续排版、充实、美化。
: 欢迎大家随时回访:
: 四县腔版(~EP10):
: https://drive.google.com/file/d/1vCk5SYo32PHfw_vmfHnGL7YgdTegbxFi/view
: 海陆腔版(~EP6):
: https://drive.google.com/file/d/1SorfoLIB_tF_jN10Q-R0GxLGNPmVXksH/view
: 若有问题及建议,欢迎推文,或到 FB 留言~
: https://www.facebook.com/Aiuanyu/posts/345262983761551
: 另外也有朋友问可否开放共笔让大家加入其他语言的台词,
: 所以这边也开了共笔文件,欢迎来抓错、给建议(有贡献者都能被记录):
: https://docs.google.com/document/d/1qjP0zwRnv96oyrgvqQfZm3rADH9A1hVpi91XZwlRJaU/edit
: (缩:https://tinyurl.com/yfkge83m)
: 欢迎大家继续来学客、讲客、认识客人!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com