Re: [新闻] 中国大陆用语入侵饮料店!“凭小票取餐”

楼主: realtw (realtw)   2024-09-10 08:35:22
不知道台湾人哪来这么多玻璃心
不管是收据还是小票 本来都是大陆用语 只是进入台湾先后的时间早晚而已
语言从来都是是在变化的 而不是一成不变
早10几年前 台湾人都在说第三者 现在新闻和网民提起来都在说小三了 谁还说第三者?
类似的还有小资女 白富美 高富帅 aa制
前几年年ptt一个台湾青鸟揪着我说台湾不用aa的 都是用dutch 结果没几年以后
现在ptt台湾媒体都是满满的aa
各种大陆用语 台湾人现在用的都挺开心 单挑一个小票在那里跳有什么意义呢
台湾人老喜欢抱着些老的词汇拒绝进化 留在三皇五坟里出不来
精神上很守旧 身体却很忠实
这是何必呢
※ 引述《hbl420ii (REVE)》之铭言
: 中国大陆用语入侵饮料店!“凭小票取餐”惹怒网友 全场喊抵制
: 编辑 王芊历 报导
: 发布时间:2024/09/09 16:43
: 最后更新时间:2024/09/09 16:43
: TVBS新闻网
: 台湾手摇饮料品牌数不胜数,尤其珍珠奶茶更被誉为“国民饮料”,天气热时更让不少人
: 每天都想喝上一杯,无论现场排队购买或外送订单都爆满。不过,有网友发现,台中某饮
: 料店竟使用中国大陆用语,让她气愤抵制,“以后不买了!”
: 近日市面上冒出许多新的饮料店,创新的店名加上独家招牌饮料,吸引许多饮料控尝鲜,
: 一名网友日前前往台中Lalaport购买饮料时,无意间抬头看见了饮料店的大萤幕,跳出一
: 句“凭小票取餐”。面对眼前一幕,网友忍不住飙骂,“嗯…买完才发现…收据就收据,
: 小票三X啦!以后不买了”。
: Threads贴文一出,瞬间掀起网友热议,纷纷无奈感叹,“大陆用语真的无所不在”、“
: 可以理解就是买中国软件转繁,但是确实讨厌”、“被侵蚀的用语,缓缓沉没的文化”、
: “谢谢提供地雷!直接拒买”、“不会去买了,连用词都这么不细心”。还有网友补充,
: “上次看到就果断从队伍离开了”、“没解释还真不知道小票是什么”。
: 根据教育部“重编部国语辞典修订本”详细说明,“小票”其实有两种释义,首先是面值
: 较小的钞票,另一个意思则是一种拘捕犯人的拘票;不过,在大陆“小票”则代表收据或
: 明细。
: https://news.tvbs.com.tw/life/2612989

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com