Re: [新闻] 软糯是支语?旅日部落客发文道歉 网友傻眼:这样太夸张

楼主: gino0717 (gino0717)   2024-09-05 15:59:00
跟大家报告一件事
近年来最常被用到的支语
应该是
小JJ
我们台湾人都说
小GG
因为J是汉语拼音对应ㄐ的字符
所以小鸡鸡就自然的变成小JJ
但台湾的义务教育没教汉语拼音 自然就不会J对应于ㄐ的习惯
所以说
勇敢讲小GG才是正港的台湾人
来跟我说一遍
小GG
小GG
GG软软的小GG
※ 引述《CREA (人间不信)》之铭言:
: 壹苹新闻网
: 2024/09/04 19:28
: 刘育良 综合报导
: 软糯是支语?旅日部落客发文道歉 网友傻眼:这样太夸张了
:   “软糯”是支语吗?旅日部落客鱼浆夫妇,在介绍食物口喊时使用了“软糯”一
: 词,结果遭到部分网友抨击使用中国人才使用词语“支语”,鱼浆夫妻随后发文道歉
: 坦言误用支语。但软糯究竟算不算支言,其实台湾网友有着不同观点。
:   “跟大家说声抱歉,刚刚误用了‘软糯’这个支语”,鱼浆夫妇昨天在脸书发文
: 表示,自己想形容的软Q、Q弹、弹性加上入口即化与软绵的口感,一时不察使用了软
: 糯。他表示自己也不喜欢用支语,像是“嘎嘎好吃”、“贼好吃”、“糯唧唧”、
: “松弛感”及“踩屎感”等都有特别注意,未来如果有不小心误用,请大家不吝指
: 正。
:   鱼浆夫妇的态度获得好评,但有许多人认为,软糯根本不是支语,不懂为何“支
: 语警察”竟逼别人道歉,“这是很文学性的用词,在饮食散文中蛮常见的”、“软糯
: 很早就在台湾作为食物形容,越来越多为抓而抓”、“软糯在民国文学里就都用到
: 了,跟Q也完全是不同的口感,为什么现在对岸的人常用就变支语了”、“我觉得软
: 糯形容的蛮好的”、“完全没有必要为了支语警察道歉,软糯在形容的口感跟软Q根
: 本不一样,会觉得不能用软糯根本是他们国文造诣太差”、“这样太夸张了!因为用
: 了一个正确且贴切的形容词而专门道歉”、“那用Q这个鬼子语是不是也要道歉?台
: 湾竟然要为了文字使用道歉”。
: https://i.imgur.com/A3T2h7Z.jpg
: 鱼浆夫妇为了使用支语“软糯”道歉。翻摄自鱼浆夫妇脸书
: https://tw.nextapple.com/life/20240904/88A2F65CAC27F14EBAFEAA38C6A14F5F
作者: ROCSimonLiu (宅╳法♀8露℃)   2023-05-30 00:43:00
博士虐猫,硕士约砲,学士射精在饮料,校友正在蹲苦窑教授作帐假发票,职业学生看报纸才知道。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com