: 俄文中石榴与手榴弹是同一个单字。(示意图/shutterstock达志影像)
: 原来俄文中,石榴与手榴弹是相同的单字,但在葡萄牙文中则是不同的单字,翻译软件可
: 能无法区别两者,因此翻译成granada(手榴弹),才闹出乌龙。
:
: 事后警方对男子进行搜身,并没有发现携带任何武器,也搜查了餐厅和男子居住的饭店房
: 间也皆无异状,最终将他释放。
: https://reurl.cc/2E3pgn
: 备注:
: 为什么俄文的手榴弹跟食物是同一个单字?
: 有没有俄文系毕业的说明一下
: