楼主:
realtw (realtw)
2021-11-08 01:33:24※ 引述《OrcDaGG (Orc)》之铭言:
: https://youtu.be/RgRYq66cx5U?t=21
: 老孙又发新片啦
: 这次是介绍仙剑7剧情
: 看到20秒的时候
: 竟然是讲品质!!!!!!!
: 太shark了
: 连台湾人都快忘记品质怎么讲了
: 没想到会在中国人口中听到
: 有没有挂
: 肛温
品质这个词本来就是从大陆过来的
百度百科搜一下就知道了
台湾人总以为大陆人不懂得说品质两个字
还以为大陆把这个词都代替为质量
质量基本上侷限于产品的好坏
品质的范围更广一些 不单可以指产品的好坏 还可以指人的行为和思想
包括水准 也是大陆传过来的常用名词
台湾人误以为水准就等于水平 这两个词的意思也是不尽相同
形容技巧 使用水准或水平都可以
比如形容一个人画画的技巧能力 用水准和水平都可以
但是当形容人的道德高低的时候
比如说这个人的素质水准很高 但是不能说这个人素质水平很高
所以台湾人的误区就在这里
中国文化 中国词汇本来就是博大精深 各种近义词多的是
台湾某些词使用频率高一些 大陆使用低一些
然后某些台湾人觉得是自己的
连基础的词汇用法都会搞混 抓起来说是自己的 实在是没什么说服力