Re: [问卦] “总统”跟“大统领”差在哪里

楼主: jeanvanjohn (尚市長)   2017-03-31 11:37:13
※ 引述《furzou (辐辏)》之铭言:
: 避免变成乱码 就不用汉字了
: 其实这是日文 台湾总统称“总统”
: 美国总统称“大统领”
: 其实我觉得总统听起来比较厉害
: 大统领跟总统差在哪里
: 有没有八卦?
日文里面的"总统"只有一个人,就是那个小胡子。
换言之,日文所称的"总统",其实指的是Fuehrer,也就是我们中译的"元首"。
台湾称呼的President,在日文则是称为"大统领",
和日文中的"总统"意思是不同的。
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2016-03-31 11:37:00
宗师 师范代
作者: wego5566 (WEGO!)   2017-03-31 11:39:00
是Fuehrer Futher到底是什么东西阿
作者: shadow0326 (非议)   2017-03-31 11:43:00
其实不只希特勒吧 非君主制的独裁者都可以用
作者: nadiaInochi (狗狗)   2017-03-31 11:44:00
钢之炼金术师里面那个也是 大総统
作者: LBJ23 (Lebron James 23)   2017-03-31 11:51:00
蔡英文 哪有小胡子
作者: skaterboy13 (滑板男孩)   2017-03-31 11:52:00
Führer

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com