看到两岸语言差异
应该也来讨论一下台语跟日语的差异
就语法结构上 台语跟日语是有差的
但是因为台语受到日语外来语影响很大
教育部的台语词语点有统计资料但是为数还是不多
撇开汉字圈 日语汉字创造的现代汉字已经流通各国
如:经济 社会 物理 这些都是日语
那么台语里面到底有多少是沿用日语的词汇 时代演变 有些是不是差异很大?
啤酒ビ一ル 磁砖タイル 机车オートバイク 打招呼(挨拶
巴士バス 洗澡(风吕 好多好多
差异大的就是日文已经不用的死字了 或者是转音义过来
头壳坏掉 (アタマコンクリ
打电话 (电话をかける
台语唸作"卡电话"而不是"打电话"是因为ka ke ru的ka
到底 台语跟日语有多少奥妙微密的关系呢?
请皇民来解释