http://www.chinatimes.com/newspapers/20161020000784-260301
语音抓不到 台湾演员陷瓶颈
2016年10月20日 04:10
记者李怡芸/台北专访
电视剧《一把青》今年在金钟奖大丰收,两岸年代剧近年均大行其道,但世新广电系陆生旷思慧日前却直言看《一把青》因口音问题无法入戏。身为台湾剧场、影视演员,也在台北艺术大学教授“舞台语言”的樊光耀指出:“演员对语音的敏感度很重要,但这正是台湾社会的语言教育所缺失的。”
陆生旷思慧指出,《一把青》中的小周是东北人、师娘是浙江人,小邵是四川人,但她却无法被说服。“一个角色的口音会影响到自己信不信任一个角色存在”;而她对于剧中飞行员们时不时流露的台客腔更是无法入戏,“请想像一个满口京片子的人说自己是土生土长的歹湾郎。”
这样的问题在多次以方言诠释角色的樊光耀看来:“角色成功与否与演员对语言的掌握固然有绝对关系,但台湾演员面临更大的问题是整个社会普遍对我们的语音不敏锐,甚至不尊重。”
心态看轻 口音难矫正
樊光耀强调,语言除了是演员诠释的必要手段,对一般人而言也是表达的重要工具,“如果我们连国语都讲得怪腔怪调,那表示根本不尊重、不爱惜我们自己使用的语言。”同样的标准其实也可以用来检视客语、台语甚至原住民语。“如果年代剧里的方言只是学个怪腔怪调,那和国庆典礼上以‘阿萨不鲁哥’口诀介绍台湾原住民族又有何不同?”
不论是方言或是标准国语的咬字发音问题,樊光耀认为问题就出在“看轻”上。“我的国语标准,是因为我从小学开始就抱着中广听老播音员的口音。我平常就这么说话,而不是上台做作。”反观今日的语音教育,除了停留在国小举办相声比赛,让孩童们穿着长褂、拿着折扇,说著和平日不同的口音,仍未在生活的阅听环境中,重视“标准国语”的自觉与敏感度。
标准国语 语言基本功
“掌握语音,只是掌握语言的一环。”樊光耀忆及多年前,面对教改后的第一批大学生时,“我非常沮丧,因为面对的是一票无法表达思考的学生。”在他看来,语音乃至表达能力,都是对自己的语言是否够尊重的成果,而现在人对“标准国语”的不爱惜,“把自己语言的质地也丢失了!”樊光耀叹。
至于演员的舞台语言,樊光耀以大陆演员张国立在《手机》中以四川话演出,在《1942》中以河南话演出为例,认为一个负责、有自觉,愿意突破的演员,对于南腔北调的角色“设定”势必有自己的要求与坚持;但以近年两岸三地经常合作演出来说,标准国语更是至关重要。而修正语音的关键,在他看来,仍要从生活中做基本功。
(旺报)
作者:
SNH48 (上海48)
2015-10-22 11:15:00我先 支那人滚
作者: Monchestnut (いばらの涙) 2016-10-22 11:16:00
旺
中国学生的一句废话也能上新闻请问他说了什么到底干我辟室
作者:
chrisjay (克克克里斯)
2016-10-22 11:17:00像郭采撷这样已经发音都变成中国人的样子最棒了
作者:
chister ( )
2016-10-22 11:17:00推
作者:
pz5202 (tata)
2016-10-22 11:17:00干他p4
作者:
ohrring (reifpanne)
2016-10-22 11:17:00真的这样演 乡音会很重耶 根本无法交流
作者:
manofair (这是一支大棒棒)
2016-10-22 11:18:00讲得有道理,不因人废言,但这里是八卦版呵呵
作者:
ohrring (reifpanne)
2016-10-22 11:18:00再说 芈月传满满京片子都没问题了 管到这来
台湾演员令人无法出戏的原因之一就是口音超北七现实生活中根本遇不到会这样讲话的人
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:20:00这跟我听中国人唱台语歌一样崩溃是相同的道理
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白头)
2016-10-22 11:20:00赞同,就跟大陆演员演台湾剧一样。卷舌音观众也会出戏吧
作者: dummydoll (dummydoll) 2016-10-22 11:20:00
同意演员部份,但要求台湾一般人讲标准国语就很好笑
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:21:00口音真的很重要,只是台湾戏几乎不在意
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白头)
2016-10-22 11:21:00不过这可以用事后配音解决
作者:
senria (≡(?)≡)
2016-10-22 11:21:00学艾尔帕西诺啊 拍疤脸讲古巴腔
作者:
m810415 (MBIOAIS)
2016-10-22 11:22:00支那片一堆普通话腔
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2016-10-22 11:23:00同意
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:23:00没有普通话腔这种东西
作者:
FoxIz (The Past Memories)
2016-10-22 11:24:00讲的很好
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:24:00东北人跟湖南浙江人一样说普通话,口音是有不一样的,这才是腔
作者:
h90257 (替天行道)
2016-10-22 11:24:00台湾的口音就代表台湾人啊
作者:
ohrring (reifpanne)
2016-10-22 11:25:00把蒋中正的录音挡拿出来 浙江腔你听的懂吗
作者:
h90257 (替天行道)
2016-10-22 11:25:00台湾人用大陆口音才奇怪吧
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:25:00会出戏赌烂的是剧设是东北人/你一张口四川或湖南口音,这什么鬼啦Zzzz浙江话不等于浙江腔不要搞笑中国戏这种状况也不少啦,但起码会有人提
怪谁 这年头连基本专业训练都不用 有奶有脸就收就上
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:27:00而台湾完全不当这是一回事
作者: KNVSEOC (佛利沙的"SA") 2016-10-22 11:28:00
芈月传应该要用上古汉语说台词才正统
最直接的发声专业就在广播 配音 转个头回来看 台湾传播科系有录音室的放着生灰尘多久了?全部都去量产短片
作者: otsuka123 (123) 2016-10-22 11:30:00
支那人卷舌
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:31:00细节不在意,久了就是烂帐一本,说难听一点没救了剩剧本不错,演员呵呵呵
作者: ann52066 (无趣) 2016-10-22 11:31:00
兰陵王也没听你们支那国说中古汉语啊
作者:
Leeng (Leeng)
2016-10-22 11:31:00支国时报
那个年代的四川人山东人浙江人讲标准国语没有腔口 XD
作者: wolf9420 (Mr.Rorensu) 2016-10-22 11:32:00
配音解决啊,流星花园有讲日文吗?
作者: max52001 2016-10-22 11:32:00
有吗 一堆外省人演台语 也讲得零零落落 也没人拒看
不过声优的技能的确就是这个,演员讲不出来就请专业配音事后配音吧
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:35:00兰陵王明明被轰烂了...林依晨都快被钉到墙上了XDDD
标准国语你老木所以讲一口他妈的不像台湾人的语气 台湾观众能入戏?
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:47:00“剧设”剧设东北人,台湾口腔,有病吗...
作者:
pujos (lks)
2016-10-22 11:49:00难怪台湾戏烂到底了,看戏的原来根本不在意啊
作者:
silentsky (台清交研究生征联谊)
2016-10-22 11:49:00真的是这问题没错…台湾的戏剧很容易有出戏感