Re: [新闻] 作文运用Singlish恰当 新加坡教育部不扣分

楼主: janfri (ilovej)   2016-06-15 13:02:12
我周遭有很多星马同学(华人)
先说新加玻
事实上是以英语为主要沟通(我还没跟他们讲过中文)。年轻这一代普偏只说英文,除非爸妈在家有用中文或闵粤对话,不然他们中文程度大概就... 大概类似于大学华语中心国际生...
再来是马来
据说是中文比星国好,但说的跟我一样都是不标准中文(在陆生眼里,台湾人说的中文就跟港星马一样,有口音又不标准)。有些会讲闵粤话,我有用台语聊过一小段,很好玩又隔外亲切。
但有些马华人同学,完全只说英文
的,中文字都不太懂。这还是得看爸妈或家里用什么语言沟通
照星马同学的说法,是以前学校会有语言课(看祖先是那里人),所以不一样班:有中文印语马来都有
星马同学英文能力都很好,但发音是一听就知是那里人。
这里口音很多元,所以腔调倒也不是重点。像台湾通常学的是美式发音,我刚到时也常被说有些音节发的很怪,但用字典查美式发音后也没错就是XD
没啥八卦,大概就是新加玻福利真的就像传说中的,政府有配屋(还是低价买之类),所以很多同学都打算毕业后回家工作。
还有,我觉得星马华人的保有中华文化比台湾人还浓。像过年一定得有一些传统甜点或特别水果到别人家拜年,台湾倒是没这么多限制或可买西式礼盒代替。
※ 引述《derekhsu (华丽的天下无双)》之铭言:
: 说到新加坡人,我真的觉得生在新加坡,比生在台湾,马来西亚,中国大陆,香港或是世
: 界上其他地区的华人有太多优势了
: 上个星期下雨我去搭上几乎客满的高雄捷运,车上有好几个看起来像观光客的年轻男女在
: 聊天,我刚刚上车的时候他们是用有一点东南亚腔调的国语在聊,然后有一个女生讲著讲
: 著突然变成英文,旁边就跟着用英文继续聊天,然后英文又讲了一下,又切换成闽南话,
: 突然跟旁边另外一个朋友讲话,突然又变成粤语,其他人也似乎都听得懂,之后在我下车
: 以前他们突然又用我听不懂的话,我猜应该是马来话
: 马来话跟印尼话又有某种程度的互通,所以熟悉马来话等于又会说相当的印尼话
: 每个新加坡长大的年轻人,一出社会至少就有5,6种语言能力,根本就一开始就把语言属
: 性都点上了,其他华人社会根本不可能跟新加坡人一样一出社会就自然具备这么多语言
作者: victoryman (圣立祐 彭马利哥)   2016-06-15 13:03:00
推分享 闽粤话 新加坡
作者: usebbs (ptt)   2016-06-15 13:05:00
先改一下错字好吗?普“遍”、“闽”粤话新加“坡”~26的口音比台湾人还要夸张,台湾算好的
作者: victoryman (圣立祐 彭马利哥)   2016-06-15 13:08:00
补推
作者: usebbs (ptt)   2016-06-15 13:08:00
台湾过年比较传统人家也会有“特定”的糕点、菜色跟水果啊
作者: sdiaa (桂纶镁)   2016-06-15 13:09:00
看水管有些马来西亚华人可以瞬间切换英国腔星马腔 非常厉害

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com