1.媒体来源:
Financial Times
2.完整新闻标题:
Taiwan and China leaders to hold historic summit
3.完整新闻内文:
The leaders of Taiwan and China are to hold their first cross-strait
meeting since Taiwan broke away from the rest of China in 1949 after
the Communist party won the bitter civil war against the Kuomintang.
The ensuing dispute over the status of self-governing Taiwan, which
Beijing still regards as a renegade province, has driven a military
build-up in the region and repeatedly raised fears of conflict.
台湾及中国领导人即将在1949年后首度公开会面,在1949共产党赢得国民党内战后。
北京仍然认为是叛变的省分,持续扩张区域军力,并不断的提高冲突的恐惧。
The planned meeting on Saturday, announced by Taiwan late on Tuesday, comes
at a highly sensitive time as Taiwan prepares to elect a new president in
January. Relations with Beijing are at the heart of the contest.
The governing KMT, now known for its close relationship with Beijing, is
trailing far behind the opposition Democratic Progressive party in opinion
polls. The DPP wants to enhance Taiwan’s position as a de facto sovereign
state.
在台湾选举的敏感期,会将会在周六举行。与北京的关系将会是这场角力的核心。
目前统治台湾的KMT,是众所皆知的倾中,正在苦苦追赶落后DPP的民调。
DPP想要增强台湾的地位,成为事实上的主权状态。
A spokesman for Taiwan’s outgoing president, Ma Ying-jeou, said Mr Ma would
meet the Chinese president, Xi Jinping, in Singapore. He said the meeting
was designed to “consolidate cross-strait peace and maintain the status
quo but not to sign any agreement or joint statement”.
Zhang Zhijun, head of Beijing’s Taiwan affairs office, said the leaders
“would exchange views on promoting the peaceful development of cross-strait
relations”, according to Xinhua, China’s state news agency.The DPP criticised the planned meeting, saying it had been arranged in haste
without popular support and looked like attempted political manipulation.
“Currently Taiwan is in an election period and President Ma chooses to
conduct the meeting during this sensitive time, so how can people believe
that this not a political manipulation to affect the election?” the party
said in a statement.
马的发言人:会稳定海峡两岸和平但不会签任何条约或是有联合声明
张智中:将交换推动两岸和平发展的意见
DPP:马没有得到大众的支持,看起来只像政治的操纵
Mr Xi will be in Singapore as part of a trip to Southeast Asia to boost ties
with nations that have become increasingly concerned about China’s assertive
stance in regional maritime disputes. He will first visit Vietnam, with which
some of the most dangerous South China Sea clashes have occurred.
George Tsai, an expert on cross-strait relations at Taiwan’s National
Chengchi University, said that the meeting between Mr Ma and Mr Xi was a “
remarkable surprise”, which highlighted the Chinese president’s bold
leadership.
习近平跑去星国是为了抚平东南亚对于区域海权争议,会先去越南,
因为最危险的南海争议目前在此发生。
政大乔治蔡: 马习会面相当令人惊讶。
“The traditional bureaucrats would recommend that it’s better not to meet
at this time,” he said. “China is sending a signal to voters here that if
you follow Ma’s footsteps then the peaceful development policy will be
continued. If they do not, then it won’t be.”
支那发出一个讯号给投票者表示:如果你追随马的脚步,和平发展的政策会继续,反之。
Mr Tsai said that such a symbolic meeting could boost the position of the KMT
among moderates in Taiwan.
蔡先生表示可以增进KMT在台湾中间选民的地位 (KMT好棒棒)
Other commentators argued that this was a “desperate” move that could spark
a backlash.
其他评论者表示这个令人绝望的举动将会引起反弹
Gerrit van der Wees of the Formosan Association for Public Affairs, a
Washington-based lobby group for Taiwan independence, said that Beijing
“sees that the Kuomintang is in a tailspin” and wants to restrict future room
for manoeuvre by Tsai Ing-wen, the DPP chair and presidential frontrunner.
Sean King of Park Strategies, a US-based public affairs adviser, argued that
the historic meeting would have little impact on the outcome of the election
and could even further damage the KMT, which recently ditched its
presidential candidate because she was seen as too pro-Beijing.
“If anything, it’ll hurt Ma’s KMT, making the Blues look even more like
Beijing’s preferred party,” he said.
韦杰理,一个华盛顿的台独游说团体,表示:看起来国民党正在深渊。希望用来限制未来
DPP总统参选人蔡英文政策的弹性空间。
Sean King: 历史性会面对选举结果影响小,但可能会伤害最近弃柱的KMT
有可能,将会伤害马的KMT,让蓝军看起来更像是北京喜爱的政党。
4.完整新闻连结 (或短网址):http://goo.gl/95w3p1
5.备注:
台湾新闻可以不要在包含个人色彩与偏好了吗
学学国外好吗
蛆蛆智商低于20看到马习就高潮