Re: [新闻] 台湾人爱取英文名字 日本人大惊

楼主: oleander (一見發財)   2015-11-01 16:40:21
日本的泛基督宗教信仰者不少有在本身日文名字前后外加外文名的
像是天主教东京总教区主教Petrus Takeo Okada
日本圣公会主教长Nathaniel Makoto Uematsu
这个似乎是一开始传教的习惯?天主教日本二十六圣人中的日本人:
http://tinyurl.com/omsjp2h
不过实用性应该不高就是,显示本身宗教信仰的意味居多
※ 引述《Tom5146 (真是失望)》之铭言:
: 台湾人爱取英文名字 日本人大惊
:
: 无论在学校或在职场,除了自己原有的中文名字外,许多人都会再取一个英文名字,对此
: 现象有网友在Ptt八卦板发问,“为什么台湾人都要取一个英文名字?”认为没办法使用
: 自己真正的名字,是一件很可怜的事。
:
: 原po曾听闻,相较于一般Tom、Kevin、David等台湾人常用的英文名字,外国人其实更想
: 知道我们的本名,而当他跟台湾朋友介绍自己的英文名字是“Lin”,朋友惊讶地说:“
: 没有人这样取英文名字的啦”然而,他提到有些人的英文名字,像是God、Apollo(阿波
: 罗)、Zeus(宙斯)等,在外国人眼里根本就像神经病,就好比外国朋友的中文名字叫
: 妈祖、三太子、虎爷一样荒谬。
:
: 原po转述,他朋友认为取英文名字比较方便别人称呼,也能较快让人记住,但他则认为
: 叫本名才是尊重对方父母为他起的名字,质疑难道台湾不能和日本一样,直接将本名以
: 罗马拼音翻成英文来用吗?还是这样念起来比较没有美感?
:
: 另名网友表示,日本朋友在聊天时询问,台湾人都是什么时候有英文名字的啊?他回答
: ,有的人出生就有,但大多数人上小学一定会有个英文名字吧,日本朋友觉得很奇特,
: 竟然台湾人从小就取了英文名字,还在脸书po文与日本友人讨论。
:
: 对此问题,网友见解大不同。有人认为同事之间以英文名字称呼确实比较方便,且也不
: 会过分亲暱或严肃。此外,网友也提到另一个重点,中、台、韩这些国家,名字直皆音
: 译其实很难念,外国客户念到舌头打结还是念不出正确发音,且从字面上也无法判断性
: 别,易造成困扰。
:
: 有网友认为爱取英文名字是崇洋媚外的自卑心态作祟,遭到反驳说,欧美人在华文圈工
: 作不也有取中文名字,但仍有部分网友认为台湾人在台湾使用英文名非常奇怪。一番激
: 烈争辩后,有人出面缓颊说,台湾人取英文名通常是当绰号使用,也方便外国人认识,
: 无须过于严肃看待。
: https://goo.gl/XgKzI5
作者: Nfox (Nfox)   2015-11-01 16:53:00
那是受洗时的名字吧 称为教名或圣名一般会引用圣人的名字 Petrus是就是使徒彼得
作者: FantasyRyu (眩惑之龙)   2015-11-01 17:37:00
那是教名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com