英文时、语态其实跟法文很像,只是法文每个时语态的动词变化都不ㄧ样
直陈式语态:
现在式、
简单过去式、近过去式、未完未过去式、
现在完成式、过去完成式、
简单未来式、近完成式、未来完成式
条件式语态:
现在条件、现在完成条件
过去条件、过去完成条件
虚拟式语态:
现在虚拟、现在完成虚拟
过去虚拟、过去完成虚拟
这样就算了,完成式还不是每个动词都可以用像英文have助动词,
还有动词强制要用be作助动词,甚至一堆两者都可用要视情况而定
干,还不够,完成式中的过去分词,要跟主词或代名词作性、数一致!
所以,过去分词还分成:男的、女的、复数、女的复数
更鸡掰的是,法文的代名词要放到动词前面
更崩溃的是,
主句和子句要时语态搭配,
也就是把上面的所有时态ㄧㄧ对应
例如:
主句(现在完成条件)-> 子句(过去完成虚拟)
有些动词明明是现在式,但子句的动词要用虚拟式
干!崩溃 ヽ(`Д)ノ ━
法国人的时态在鸡掰什么啊!?有卦吗?