楼主:
LSH001113 (LSH001113)
2015-09-26 16:06:04我刚刚查了cambridge dictionary,longman和learner's dictionary
acknowledge已经包含了recognize admit accept的意思
即使问过我的老美朋友,他们都说是一样的意思
并不像乡民所说的 "知道但不一定承认"
反而是"知道 了解 接受 承认"
有没有精通国际 英文的键盘台独乡民 可以解释一下 现在是什么情形?
作者: jason985 (roundball) 2015-09-26 16:10:00
就有人很爱强词夺理阿
作者:
geordie (Geordie)
2015-09-26 16:17:00要是"承认"的意思的话,那台湾关系法不就摆好看的囉?
楼主:
LSH001113 (LSH001113)
2015-09-26 16:18:00这样以后要怎么跟中国人辩阿....哀
作者:
geordie (Geordie)
2015-09-26 16:19:00别忘了老美官方一直拿台湾关系法出来挡,"acknowledge"
楼主:
LSH001113 (LSH001113)
2015-09-26 16:19:00可是解释上都这样说了,所以我才问这是什么情形
作者:
geordie (Geordie)
2015-09-26 16:20:00是啥意思自然就很明白啦。
作者: u9005205 (seastar) 2015-09-26 16:21:00
法文不查一查吗?
作者:
geordie (Geordie)
2015-09-26 16:23:00我告诉你,除非美官方明确表态卖台,否则他只拿台湾当饵去钓贪心的中国,却又让中国吃不到。
作者: metalhead (Metalhead) 2015-09-26 16:26:00
美日台友好,你朋友是假美国人
作者:
MADAOTW (MADAO)
2015-09-26 16:31:00很抱歉,受格,场所,领域 三者会影响到acknowledge意思
作者:
A6 (çŸID真好)
2015-09-26 16:31:00台湾要用Taiglish来解读 不适用English来解读 美国文件
作者:
MADAOTW (MADAO)
2015-09-26 16:32:00以正式公文的使用上 to let someone know that you hav
作者:
A6 (çŸID真好)
2015-09-26 16:32:00geo 台湾为什么要给美国当饵 这不很奇怪吗 而且被当饵还那么
作者:
MADAOTW (MADAO)
2015-09-26 16:33:00know that you have received something that they se
作者:
A6 (çŸID真好)
2015-09-26 16:33:00沾沾自喜 说难听点没玩好 线断了 会死的是饵 不是钓手
简言之 对手不是中国就是美国 自己选一个 当然要某
作者:
MADAOTW (MADAO)
2015-09-26 16:34:00something that they sent to you:
作者:
geordie (Geordie)
2015-09-26 16:35:00我用饵来形容台湾本身就是难听话了,那来的沾沾自喜?
作者:
MADAOTW (MADAO)
2015-09-26 16:37:00作者:
geordie (Geordie)
2015-09-26 16:37:00在台湾关系法成立之前,美国就打算拿台湾去跟中共建交,国会发现官方此意图后,便立台湾关系法挡下。我会这么用饵形容也是因为这段,那来沾沾自喜?
作者:
A6 (çŸID真好)
2015-09-26 16:42:00一串很多吱吱沾沾自喜喔 还有高潮的....