Re: [问卦] 为什么台语的“原住民”有负面意思?

楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 01:46:32
台语的番, 本身并没有歧视的意思, 就纯粹是指不同装扮的人, (不同族)
就例如对荷兰人, 也一样称做红毛番,
( 像老番颠....的意思, 是指没办法对话, 没办法沟通的意思 )
所以 番 ... 一般是指外国人
这是每个语言本身都会有的,指向异类的词,
 例如“ET”也是 ......... 但你说美国歧视外星人吗?
唐朝语, 用来称异族的词, 也不一样,
汉朝语, 用来称异族的词, 也不一样,
春秋战国时 ... 管仲从于桓公而伐孤竹,
  孔子曰: 没有管仲, 吾其披发左衽矣! (我也会变异族的意思)
    而这个“孤竹”也只是当时的借音字, 基本上没有歧视的意思!
你对一个UFO、或是GoziLa、.... 基本上都不是歧视的意思!
就像我们称“支那”也是,纯粹音译,
“26”也是纯粹刚好音相近的数字而已, (简便用法)
像欧洲的话, 当时各国称呼 : 波斯人, 或蒙古人, 各族使用的词当然更多了
至于有没有歧视? 还是要看你的"国格"变化....
不然 : 支那不行 再改换成26, 26不行? 再改换成别的? ... 始终一样都会带有贬义!
甚至连“中国”都不能说, 只能讲“内地”?
为什么会搞到不能承认自己? 却怪别人起来? ... 请不要再牵拖都是别人的问题了!
使用小米机的人也确实不少, 而且比HTC还多, 这不应该说是歧视CN吧?
但是CN进口的“格子底鞋”, 确实网上风评不好居多, 请不要跟“国族”包在一起!
产品烂就是产品烂! 请不要用国族来牵拖, 这是转移焦点, 这是规避责任!
不要再用“国族”大于一切, 这是儒家烂观念! (黄帝子孙)
作者: IHD (终于要等到时空变异了吗?)   2015-08-27 01:50:00
把黑人白人都包近黄帝子孙就好啦 成吉思汗这么大尾不能放生
作者: Number41   2015-08-27 01:52:00
就是有点歧视才会叫番,对歪国人也一样。
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 01:53:00
一个[堂堂正正的中国人]代表一身都是病, 所以才要求端正所以儒家不拿掉?(国族种姓优越制不拿掉),怎样都会不端正
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 01:55:00
怎么你学的台语跟大家都不一样还番指外国人勒 番这个自全台湾讲台语的都知道是指野蛮 不不讲理 拿来称外国人是因为相当于大中原华夏 外国人就是野蛮
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 01:57:00
好呀~ 你把台语说外国人的用词 列出来听听?
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 01:57:00
未开化的民族 所以叫番 原民自然被认为是未开化 所以也叫番 全世界就你不知道番字的用法
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 01:58:00
如果你真是专家的话?请顺便把中国用犬字部称异族,也列出
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 01:58:00
不然你很番这句话什么意思? 难道是你很像外国人?不懂台语就不要硬凹 把别人当白痴
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:00:00
我给你机会列出来呀? 你列不出来啦你!
作者: vonannes   2015-08-27 02:00:00
某楼根本乱套语言逻辑 这样讲 难道总干事就没歧视之意
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:01:00
台语从头到尾番这个字就是指不讲理 野蛮啦 不用硬凹
作者: rw0226 (Raymond Wang)   2015-08-27 02:02:00
事实上汉人自古至今就是歧视异族人啦,别护航了
作者: KillerMoDo (你妈知道你在发废文吗)   2015-08-27 02:02:00
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:02:00
你去问家里长辈番是形容什么就知道啦 要唬烂也请教会讲的
作者: allgamba (魂~)   2015-08-27 02:03:00
红毛番 表示:
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:04:00
台语一堆用番来骂人或形容的词 难道是在称赞你很有异国风情?红毛番=红毛的野蛮人
作者: vonannes   2015-08-27 02:05:00
什么年代了 还在原住民台语是蕃 到底在坚持啥 是谁在蕃
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:06:00
字义不是你说什么就什么的 查一下不难吧
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:06:00
把台语的其它外国词列出来嘛~ 这问题很好解决的
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:06:00
这种护航乱扯的程度 就跟说干你娘是在向你妈请安一样乱凹
作者: vonannes   2015-08-27 02:06:00
冷饭热炒还以为别人都吃这一套 蕃就是蕃 但年轻一辈讲台语已经很少用了
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:07:00
一堆误解的人是 : 把情绪黏在这个字!再叫你不要用这个字(也就是在搞:去除语言的文字狱)
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:07:00
错误 他作为形容词就是贬义 不用硬凹没有 很难看
作者: vonannes   2015-08-27 02:08:00
原住民是不是蕃我觉得不是 但食古不化的是蕃 够格
作者: magic1104 (美雞客)   2015-08-27 02:08:00
番成这样也没什么好讨论的
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:09:00
关键在 : 情绪判断是属于后天的字用法你把情绪黏在一个字上了,你对一个字的最初原用法,就失判
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:10:00
还最初用法哩 现在讲台语 就是讲台湾人约定成俗的用法就是讲台湾人怎么用 全台湾就你这样硬凹
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:11:00
你就把台语称外国人的其它用法列出来嘛,就这么简单
作者: aidao (爱到)   2015-08-27 02:11:00
作者: rw0226 (Raymond Wang)   2015-08-27 02:12:00
最初的用法就是:汉人打从古代就歧视异族人,怀疑啊?
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:12:00
自己曲解字意要别人帮你举证?
作者: vonannes   2015-08-27 02:12:00
某楼硬要套饵 谁要吃吗
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:12:00
而且追根究柢 他的原意就是指野蛮不讲理 也因为自古中原认
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:13:00
为外国人就是野蛮 所以才变成番有外国的意思从头到尾都是贬义 还硬凹 真是逻辑错乱
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2015-08-27 02:14:00
番仔火
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:14:00
唐朝就有土蕃 天朝上国观,夷狄戎也都带有歧视
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:14:00
如果不用番,那么最初称外国人还有什么词? ...这题很单纯
作者: aidao (爱到)   2015-08-27 02:14:00
按“O0OO”兄的想法,原来台语“番麦”意指不讲理、野蛮的麦子,而番仔火也是野蛮、不讲理的火了 XD
作者: aidao (爱到)   2015-08-27 02:15:00
O0OO兄,有趣。
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:15:00
我讲的是“语”本身..(能用的字不多) ...不是“你感觉”
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:15:00
中文字也是广义的 玉米≠玉做的米
作者: vonannes   2015-08-27 02:16:00
等等 楼上是不是有人没收功就说干谁娘
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:16:00
错 那是指"蛮族"传来的东西 外国人相对中原就是蛮荒
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:16:00
番麦就是指番邦来的麦类植物
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:16:00
就像 ET、UFO 等等..... 台语就没字了
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:17:00
越来越看不懂原PO到底想讨论什么
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:17:00
正解。番本身没有歧视,是指以不同方式耕种的民族之义。
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:18:00
你讲的教部字典,那是后天词性演化的问题,(因为有国语带来的其它用字了)
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:18:00
以前出国叫“过番”,西医叫“番医”,都是中性词。
作者: vonannes   2015-08-27 02:18:00
板主快来看讨论串那个干谁娘的干字是不是有侮辱的意思rr
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:19:00
要说汉人本位主义的话,是观念,而不是字义本身,番没有问题
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:19:00
但我讲的,是最初的原意, 番, 并不附带野蛮
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:20:00
像“番那船”当然是指外国人的船, 它不会专指原住民的船
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:20:00
字本身没有 但使用字的人有意识形态
作者: magic1104 (美雞客)   2015-08-27 02:20:00
仔算不算贬
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:20:00
拍谢喔 我长辈通通是受日本教育的 从头到尾番字只有一解
楼主: pizzafan (七情三想)   2015-08-27 02:21:00
是国语带来其它字了,有其它词可用,就想把番字污名化灭掉
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:21:00
就是因为这个字带有贬意才会少用
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:22:00
很爱搞名称雅化的日本人(打狗→高雄)也沿用番 例如“番务”“番地、番通事…”等 做为正式的使用
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:22:00
就像Rhomb大说的 字本身没问题 但当形容词就是贬抑
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:23:00
你很番这句话 讲给外省人听他们还听不懂哩
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:23:00
字意本来就会被引申而越来越多意
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:23:00
那要看什么样的形容词在台日大辞典 有关“番”的词条很多 很多都是中性的
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:24:00
要扯国民政府打压也不是故意抹白台语脏字来稿
作者: aidao (爱到)   2015-08-27 02:24:00
O0OO兄,幽默 XD
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:24:00
同意是中性的,毕竟我们不会说番麦是歧视玉米但“很多是中性” 不就代表有相当部份是贬意吗
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:25:00
改变本位主义 是要从思想去着手 而不是把既有的中性字废掉
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:26:00
番作为形容外国 也是形容贬义的外国 谢谢
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:27:00
懒得多说什么了。这就像某些外省人开口闭口把“你很台”做为负面形容 那我们要不要把“台”字给废掉?因为"受歧视"?
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:28:00
字不会废掉 但字的引申意会
作者: vonannes   2015-08-27 02:28:00
慢慢聊吧 不可能会有定论der 不果某楼没品应该是真der
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:28:00
像我们家世代做汉医的 到我阿公那代 看西医还会被认为是奇耻大辱 你就知道传统台湾人多歧视非我族类
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:30:00
番行、番船、番字、番国、番俗,这些都是旧台语词,
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:30:00
从中国近代 古代就有 非我族类其心必异的概念或多或少就带有歧视轻视 字再引用当然带有负面意涵
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:31:00
可不像现在讲外国好像很高级 以前讲外国可是贬义居多这个观念到日本时代后才被改
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:34:00
歧视的是使用者其他的本位思想 而不是番这个字本身就有承载歧视的字义 言尽于此
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:35:00
不是啥本位思想 而是语言就是约定俗成 大家都用这个意思 你就不用硬凹没有 要讲也是讲哪种意思用的多
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:37:00
无论本位思想如何 使用时挑选字意会使用此字必是此字有所相关 君无心读者有意不是自称用此字无歧视之意 就会让人觉得没有歧视
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:39:00
0000 你自己就说了 "以前讲外国可是贬义居多" 那“外国”这个词 我们要不要去禁止它?因为"贬义居多"嘛?你自己就自打嘴巴了。问题根本就不是字 而是本位思想
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:40:00
语言文字自己会有汰选 没人用自然会冷门淘汰
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:40:00
以前根本没有外国的个词阿 只有西番
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:40:00
连这都可以混洧,是有那么难懂吗?基本的逻辑也无法推论?
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:41:00
不使用是代表尊重 何来强制性作为“禁止
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:41:00
或阿督仔 外国仔这个词是很晚近之后才有的
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:41:00
还以前没有外国的个词咧 你就讲了"以前讲外国可是贬义居多"
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:42:00
O0OO大 使用文字不是自己用而已 是要给别人看的
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:42:00
不然以前形容外国的事物 都是用有贬义的词 如番
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:42:00
多晚?外国这个词很早就有了
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:43:00
什么西医西学 到我阿祖那时候都还是屁 到我阿公受日本人
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:43:00
你要不要说说看 你认为的"外国"一词 从何时开始才有使用?
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:45:00
你举再多例子都无法翻转蕃字做于形容辞的负面意涵
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:45:00
还被我阿祖说带去就不用回来了 最后小阿姨夭折
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:46:00
何必翻转?它本身就有中性的字义。
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:46:00
有中性词意跟负面词意不矛盾啊
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:46:00
我们家还不是乡间喔 是台北士林喔
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:47:00
何不翻转? 就是因为这个词有负面意涵所以不做此用
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:47:00
不要讲那么多543 "外国"这个词 我们要不要禁用?
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:48:00
当然不用 现在讲外国可是骄傲的很哩
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:48:00
使用外国跟使用蕃二词是两回事
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:49:00
O0OO大是否不大清楚现在说的字意不用跟此字不用之别
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:49:00
可是你说 "以前讲外国可是贬义居多" 那为啥不禁用?
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:50:00
我是指以前有关"外国的 异国的"字或意思 多是贬义
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:50:00
这不就跟番一样 你与v两人将本位主义灌入中性字而欲禁之嘛
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:50:00
贬义何要禁用? 包容多元文化而不去用跟禁用是两事讲了一串有谁被抓走吗?
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:51:00
现在讲异国不用番 用外国 就整个翻转成正面辞了好吗
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:51:00
文字意不合时宜自会淘汰
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:51:00
那你认为"外国"这个词 台湾什么时候开始用?
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:52:00
我认为在你搞清楚禁用跟不适用之前讨论难有进展
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:52:00
外国这个词 什么时候开始 台湾才开始用?
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:53:00
知道什么时候开始用并不影响蕃字本身带有负面意涵带有负面意涵就是约定俗成的大众认知 这样有帮助你找回讨论重点的提示效果
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:55:00
就是这样 跟某些不懂台语的假台语本位者说话真的很伤脑筋
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:55:00
番字被人认为有贬义 是因中华殖民政权在命名为"山胞"的同时
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:56:00
什么时候用外国之词根本不是重点
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:56:00
如果因为语言受到错误的丑化 然后再去禁 那就回到一开始我
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:56:00
这真是太扯了 这时代起码差了几百年
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 02:57:00
说的 台湾这个词 我们干麻要用?外省人多爱以"台"来表负面
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:58:00
语言就是文化历史 你所谓的丑化才是个人本位主义
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:58:00
Valentine520 大 面对不可理喻者还是先撤吧 XDDD
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 02:59:00
他要讲的只有一个意思 就是台语没有歧视语 都是KMT的阴谋XD
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 02:59:00
我倒没解读出此义
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:00:00
但我觉得Rhomb大太多过度解读了
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 03:00:00
鬼打墙真的够了。早在你不断提起的阿祖啦阿公啦活跃的日本时代 那个对外国人远比现在还要反感的时代 外国一词就有使
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:01:00
哪本辞典收入什么时候收入都不会改变蕃字带有负意懂?
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 03:01:00
这不就是我说的吗 到了日本人时代才对外国观念翻转
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 03:02:00
逻辑推论的思考能力本身就有问题 把过去的汉人本位主义跟番这个字 自以为的做绑定 无视它真正的中性义
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:02:00
搜寻一下“蕃”字的意 希望你还记得我们讨论原衷
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 03:03:00
还真正中性义哩 语言就是约定成俗 不是你的幻想 懂吗
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:03:00
没人无视它的中性义 但你的确想抹去它带有负面意涵
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:04:00
的确逻辑推论有问题 它有中性义不代表它只有中性义
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 03:04:00
你并没有说啥日本时代开始怎样高级 而是说你阿公阿祖blabla除非你要跟我虎烂 你阿公阿祖活跃于清国时代 唉
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:05:00
好啦 你真的离题了
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 03:05:00
我02:31秒的推文看一下好吗而且我阿祖还真的是清国人 死于日本时代
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:06:00
不要选择性只看到你想看的 怎么遮它就是带有贬意
作者: O0OO (绰号暱称)   2015-08-27 03:06:00
我日本时代生的阿嬷还懂得汉医没用时 要去看西医哩
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:07:00
你与其一直离题跑去关心外国跟人家祖父母不如随手到google输入个蕃 跳出来都是负面的你找到直接反驳这个事实的证据我们再接着讨论
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 03:14:00
你讲的→"这个观念到日本时代后才被改" "日本时代后"?少在那边打马虎眼了 要的话 就将外国 跟番 两者都避用啊这五个字的意思 是日本时代?"清领时期后"的意思是清朝?竟然用google跟我讲怎样怎样?不就好在你没有找维基百科咧各类汉文辞典 台语辞典 有没有去查阅过?
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:16:00
ok 你到马路上对着每个人说蕃看看会不会有好脸色
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 03:16:00
如果连基本的逻辑推论都不会,我真的不想浪费力气再讲了。
作者: Rhomb (Love song)   2015-08-27 03:18:00
你跟少年家说"你好台喔" 会给你好颜色看??那我们要不要避用台这个字?还是应该要更正我们的观念?从你举这种例 就再次证明 我真的不需要再浪费时间与气力。
作者: Valentine520 (valentine520)   2015-08-27 03:18:00
主题在讨论什么我觉得你还没搞清楚所以台是不是带有负面意涵?你举这个例不就说明了字义有负面义涵?麻烦用一下你说的基本逻辑推论回答我是还不是你不搞清楚到底在讨论什么东西当然是浪费力气讲了一大堆你一直在逃避我的问题帮你整理一下方便简单逻辑推论1.文字有中性义,同时能不能有反面义?2.哪里的辞典告诉你蕃没有负面义涵?3.文字字义是不是使用者自己说了算?4.你举例的“台”有没有让人觉得负面意思?便于讨论你回答清楚 误会你逻辑推论可就不好意思了
作者: smallboki2 (Smallboki)   2015-08-27 05:02:00
举个例子:原po哩系ㄘㄝ番喔?懂?老一辈的人都这样骂人的,懂?
作者: yutaka830615 (Yutaka)   2015-08-27 05:57:00
总之现在不可以称原住民为番,一个字万起跳,很贵
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2015-08-27 07:37:00
你不用拿这种东西辩啦 原po根本是拿不同的东西牵再一起

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com