※ 引述《charlene1122 (小樱占卜)》之铭言:
: 不知道从什么时候
: 身边越来越多人说
: 要下桃园、下台中、下高雄、下屏东....等
: 如果是因为南下北上的话
: 那么大家从基隆出发到台北,也会习惯说 下台北吗?
: 或各县市的人去最北部的基隆,也会习惯说 上基隆吗?
传统的中文本来就有这个用法了
称前往都城为上 如上京
称前往郊区为下 如下乡
和地理南北位置的关系就比较不大
乡民喜欢的轰轰人语也有受到这个用法影响
如到城市就是Len Thanh Pho(扔坦佛 ,上城舖,特别是指去西贡这样的大城)
由此可知这个用法的历史已经很久了