1.媒体来源:
http://disinfo.com
2.完整新闻标题:
16 Things Libya Will Never See Again
3.完整新闻内文:
格达费主政时期,
There is no electricity bill in Libya; electricity is free for all its citizens.
利比亚国民免付电费。
There is no interest on loans, banks in Libya are state-owned and loans given to all its citizens at zero percent interest by law. Having a home considered a human right in Libya.
利比亚银行乃国营,法律规定:百姓借款免利息。“人民有住屋权”在利比亚是人权。
All newly weds in Libya receive $60,000 dinar (U.S.$50,000) by the government to buy their first apartment so to help start up the family.
政府赠美元50,000予新人购屋以成立家庭。
Education and medical treatments are free in Libya. Before Gaddafi only 25 percent of Libyans were literate. Today, the figure is 83 percent.
教育、医疗免费。格达费主政前,25%人民识字;现在,83%。
Should Libyans want to take up farming career, they would receive farming land, a farming house, equipments, seeds and livestock to kickstart their farms are all for free.
若有利比亚国民愿做农民,政府免费送农地、农舍、农具、种子、耕牛。
If Libyans cannot find the education or medical facilities they need, the government funds them to go abroad, for it is not only paid for, but they get a U.S.$2,300/month for accommodation and car allowance. If a Libyan buys a car, the government subsidizes 50 percent of the price. The price of petrol in Libya is $0.14 per liter. Libya has no external debt and its reserves amounting to $150 billion are now frozen globally. If a Libyan is unable to get employment after graduation the state would pay the
average salary of the profession, as if he or she is employed, until employment is found.
若有利比亚国民缺教育或医疗,政府免费支付该国民赴海外就学、就医,外加美元2,300/月的住宿与车贷资金。若有利比亚国民欲购车,政府付50%价款。汽油$0.14/公升。利比亚零外债。利比亚现在有美元1千500亿在全球被各国政府冻结。若有利比亚国民毕业即失业,则政府支付平均薪资给失业者,直至就业为止。
A portion of every Libyan oil sale is credited directly to the bank accounts of all Libyan citizens.
一部分的利比亚石油收入列入利比亚全体国民帐户。
A mother who gives birth to a child receive U.S.$5,000.
每产一子/女,产妇获得$5,000。
40 loaves of bread in Libya costs $0.15.
$0.15/40条面包。
25 percent of Libyans have a university degree.
25%利比亚国民拥有大学学历。
Gaddafi carried out the world’s largest irrigation project, known as the Great Manmade River project, to make water readily available throughout the desert country. - See more at: http://disinfo.com/2011/10/16-things-libya-will-never-see-again/#sthash.a05ZeIZk.dpuf
格达费主展开全球最大灌溉专案,名之为“大人工河专案”,以灌溉全国。
*****
被推文最多的回应:
1. Libya is Africa's largest exporter of oil, 1.7 million tons a day,which quickly was reduced to 300-400,000 ton due to US-NATO bombing. Libya exports 80% of its oil: 80% of that to several EU lands (32% Italy, 14% Germany, 10% France); 10% China; 5% USA.
利比亚是非洲最大原油出口国,1700万吨/日。米国、NATO(北约)入侵后,降到30万~40万吨/日。
2. Gaddafi has been preparing to launch a gold dinar for oil trade with all of Africa's 200 million people and other countries interested.
格达费计画在非洲发起以黄金为本位的非洲共同货币,供全非2亿人口以及其他国家以之支付原油交易的通货。
French President Nickola Sarkozi called this, "a threat for financial security of mankind". Much of France's wealth—more than any other colonial-imperialist power—comes from exploiting Africa.
法国总统Nickola Sarkozi称此计画“一个人类财务安全的威胁”。法国比其他殖民国严重:很多财富夺自其非洲殖民地。
3. Central Bank of Libya is 100% owned by state (since 1956) and is thus outside of multinational corporation control (BIS-Banking International Settlement rules for private interests). The state can finance its own projects and do so without interest rates
自1956年起,利比亚中央银行100%国有,所以不受外国势力渗透,与BIS(国际银行交割组织)不同