楼主:
saufu08 (saufu)
2015-03-24 10:01:41如果是专有名词
或是一些特别不好翻的单字
也就算了
不过小弟发现有时跟这一类的人员对话时
一些“动词”的单字
他们也很爱用英文耶
比方说
一句话里面,突然来个动词,而且是描述一件事
support (支持)
coding (写程式)
confirm (确认)
control (控制)
decide (决定)
define (定义)
replace (代替)
upgrade (升级)
survey (调查) => 我主管跟我说要去寻找一些厂商,但他的语句里面用“survey”,我
一时还听不太懂要做什么,是问他才知道的=.=
check (确认) => 这就常用了,我自己也常说
supervise (管理、监督)=>这我第一时间听到,听不懂意思..
......
suppose (假定、推测)
security (安全性)=>不过这就是名词了 但音符这么多,念“安全性”不就好了
或来个 performance (效能)
meeting (会议)
ability (能力) =>这也讲英文 =.=
pay(报酬)
一句话里面,有时参杂几个动词,是已经变习惯了吗?
有没有这方面的八卦吗?
作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2015-03-24 10:02:00你应该问 哪个职业的不会夹杂英文
作者:
Atwo (A兔)
2015-03-24 10:02:00你去面试的时候公司开给你的提供如何?
作者:
cpblgu (《超绝望级的cpblgu!》)
2015-03-24 10:02:00看八卦还可以学英文捏
作者:
kimo6414 (凡人皆有一死)
2015-03-24 10:02:00我feel这篇post有点bad
作者:
accin (acc)
2015-03-24 10:02:00乡土剧都参英文了 工程师参一点过份吗
作者:
purpose (秀才遇到肥宅兵)
2015-03-24 10:02:00none of your business
作者:
sumika (鉴纯夏)
2015-03-24 10:03:00Say my name!!!!
作者:
cul287 (希悠)
2015-03-24 10:03:00pollo?
作者:
ccf770602 (超级喜欢陈金锋^______^)
2015-03-24 10:03:00爱老虎由
作者:
kevin28 (嗯?)
2015-03-24 10:03:00供你参考
作者:
ookok (ookok)
2015-03-24 10:03:00这都是很基本的英文单字 这都不懂有上过高中吗?
作者:
Rics (嘴炮共用帐号)
2015-03-24 10:03:00wafer cassette ,这批overdeep 帮我hold lot 已经release
作者:
lspci (awk sed echo)
2015-03-24 10:05:00一定ipad温开水 连广告都夹杂英文了好吗?
作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2015-03-24 10:05:00IT人员->资讯工程人员
作者:
accin (acc)
2015-03-24 10:05:00不可能!! Important
外语用久,本来就会有突然忘记母语怎么说的情况脑袋想的是某个动作,但一时之间只连结到外语的单字
作者:
route22 (Enchante)
2015-03-24 10:07:00日本人更爱
我是外贸人员我也会啊 例如我爱讲 fuck shit, cow bay
作者:
kawaku (淡岛)
2015-03-24 10:08:00乃哥blue了
作者:
robin5339 (robin5339)
2015-03-24 10:08:00这版code需要update 比较顺阿
作者:
wzmildf (我ä¸æ˜¯è˜¿èŽ‰æŽ§)
2015-03-24 10:09:00poi
作者:
o012 (雪克帮帮)
2015-03-24 10:09:00他说taple你还以为是桌子
作者:
robin5339 (robin5339)
2015-03-24 10:10:00像performance 翻效能感觉就不大对
作者:
m2488663 (碧潭西岸辺露伴)
2015-03-24 10:10:00有时候该单字用久 或是很少说到中文忘记要换成哪个词就蛮容易直接用外语的 当然这是撇除假掰的情况
想前面的security,我比较习惯,不知道为什么
作者:
lababear (优质废文清新宅)
2015-03-24 10:12:00在科技业上班不也如此吗 ?
你下次马上问对方你听不懂的英文单字,看对方如何反应
作者:
purpose (秀才遇到肥宅兵)
2015-03-24 10:14:00XP 不就都故意讲中文差批逆,multi 也故意讲妈替
到索尼在新光三越的专柜买智慧型手表 及万用连接埠缆线
还是去苹果商店买苹果电视 或是对面苹果专卖店买苹果
可是苹果电视可以买很多箱苹果 为何苹果商店不卖苹果
作者: harlemfans (harlem) 2015-03-24 10:16:00
夹杂是比较不好 不过security比较好念
苹果商店卖我电话不是很奇怪吗 到底卖"我电话"还是卖我"电话"
作者:
zhankai (台中彭于晏)
2015-03-24 10:19:00I想fuck你女friend 喔ya野野yaya
作者:
GSHARP (Mr.Q)
2015-03-24 10:20:00security 比较直觉会想到 code meeting以外都有点假掰
作者: a2156700 (斯坦福桥) 2015-03-24 10:21:00
有时候是习惯问题
因为讲单字可以装很厉害 但是你叫他真的跟外国人聊天 就踢踢兔兔了
作者:
VIATOR (阿布拉卡达不拉)
2015-03-24 10:27:00因为有时候会forget中文怎么讲,你un不understand?像我平常都讲English,突然讲Chinese要想很久
作者:
ccucwc (123)
2015-03-24 10:29:00nanodesu
作者:
louiswu (louis)
2015-03-24 10:29:00我不是一般的prostitute,我very tight
作者:
vistas (VISTAS)
2015-03-24 10:29:00GGininder
作者: sheng514155 (Sheng) 2015-03-24 10:30:00
我都唸ikea
作者:
comp6118 (波皇子喜欢吃烤鸡翅)
2015-03-24 10:32:00大学教授都喜欢夹杂英文上课…
作者: harlemfans (harlem) 2015-03-24 10:33:00
performance很常用 这有什么奇怪
作者:
Leeng (Leeng)
2015-03-24 10:37:00我还听过有人讲话一定要加poi
作者: harlemfans (harlem) 2015-03-24 10:38:00
效能只是performance的一种翻译理工用performance有时是代表特定意义
作者:
kohanchen (kohanchen)
2015-03-24 10:40:00This thing is really 简单, fewer chinese word the b
作者: harlemfans (harlem) 2015-03-24 10:41:00
例如 跑出来的线性 有没有达到规格 这是跟随国际上
作者:
kohanchen (kohanchen)
2015-03-24 10:41:00better, 看! My post is awesome
作者: harlemfans (harlem) 2015-03-24 10:42:00
的标准 理工的仪器报告都是英文 翻成中文只是方便了解
作者:
mpppppp (pppppp)
2015-03-24 10:42:00我要fuck你
作者:
SekiAnn (赤安)
2015-03-24 10:44:00是故意的就很烦
作者:
CockyDick (CockyDick)
2015-03-24 10:48:00说这么多还是ikea才正宗
作者: kevin82 2015-03-24 10:49:00
听不懂 怪我囉?!
作者:
yukime46 (å啊㊣擎♂天♂柱㊣嘶å)
2015-03-24 10:53:00I am a pen
作者:
Silwez (Essence:Homomorphism)
2015-03-24 10:57:00I r winner
作者:
CockyDick (CockyDick)
2015-03-24 10:57:00MAY SHOW GUN MORE
作者: ramirez 2015-03-24 11:03:00
How r u doing? I'm fine thank you and u?
作者:
gxlin (阿明)
2015-03-24 11:08:00I am exciting , XD!
你也know,我们这些professional,最no爱没plan der
作者: DIVIS 2015-03-24 11:33:00
阿不就男女都CCR