[问卦] 有没有注音符号的八卦

楼主: iwcuforever (大路寻骑)   2015-02-24 18:26:11
今天为了想把自己的国语发音搞好点
Google到这位先生的网志
http://blog.xuite.net/jerry25084266/chinese/45653837
感觉受益良多
看到他说拨(ㄅㄛ)这个发音才想起这是小时候就有的疑问@@
也不知道他说的是否正确
请问无所不知的板友有没有什么注音符号的八卦
作者: L0v35 (是零不是歐)   2015-02-24 18:28:00
组起来跟分开念不一样 英文一堆阿
作者: akira00150 (アッー!キラッ☆)   2015-02-24 18:29:00
为什么c+h可以变[k] ㄅ+ㄛ就不能是波
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2015-02-24 18:30:00
标记是ㄅㄛ,实际唸是ㄅㄨㄛ
作者: L0v35 (是零不是歐)   2015-02-24 18:31:00
喔 也是
作者: dotZu (良牙)   2015-02-24 18:32:00
ㄅ本来就包括 u 介音,所以请上网搜寻:音韵学
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2015-02-24 18:33:00
明明是拿来标读音的东西却有这么大的bug 金逼哀
作者: Starstarboy   2015-02-24 18:35:00
ㄅㄛ/ㄅㄨㄛ无对立 所以不写ㄨ 是音位上的处理,不是错误
作者: krishuang (五柳先生)   2015-02-24 18:36:00
推文居然没有ㄎㄧㄤ
作者: dotZu (良牙)   2015-02-24 18:37:00
ㄅㄆㄇㄈ本身是唇音声音,所以这不是注音符号的 bug所上网搜寻:“四呼”“开口呼”“合口呼”等以更加了解
作者: krishuang (五柳先生)   2015-02-24 18:39:00
b唸bee,o唸ou,可是bo就不会唸bee-ou,完毕
作者: Starstarboy   2015-02-24 18:39:00
音标并非只有实际描写一种办法,也会考虑符号的经济性
作者: dotZu (良牙)   2015-02-24 18:40:00
还有,洋人学英文是不用学音标的,KK音标全世界只有台湾只剩下台湾人学英文一定要使用 KK 音标,其他国家没在使用
作者: incandescent (随便)   2015-02-24 18:41:00
汉语拼音也是 bo 不是 buo。为什么当初要这样设定是有考量的因为被ㄅㄆㄇ是唇音,ㄛ是圆唇音发音时ㄨ可以顺势带出来,所以就省略了。
作者: dotZu (良牙)   2015-02-24 18:41:00
说这套 KK 音标是台湾专用的也不为过,因为没人用这学英文你去翻翻看几本英英字典就知道了,每一部字典都有自己一套但是他们在英英字典上绝对不会使用 KK 音标
作者: Starstarboy   2015-02-24 18:44:00
学中文先学音韵学我赞成啊 这是基本了解 小学就该教
作者: incandescent (随便)   2015-02-24 18:45:00
中国小学教 O(ㄛ)时还特地念成像ㄨㄛ的音符号怎么念是本地人可以自己决定的 不必太迁就外国人。XIǎO CǎO 小草 外国人都这样学的。基本上没听过有什么怨言
作者: lpgg33044304 (隔壁老王竟然会在)   2015-02-24 19:09:00
那以后干脆学ipa阿,音标只是方便你念,不代表完全完全正确。
作者: incandescent (随便)   2015-02-24 20:06:00
就跟你说汉语拼音也写bo 啊所以没有标准性是你的想像 日语ら罗马字写 ra 不写la这也有语言学根据。不过日本人也不一定懂。你现在的情形大概就是这样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com