有呀
像加拿大人 喜欢带加拿大腔
说的句子像说问句一样 动不动害我以为在问我
结果人家只是在自言自语而已
MARY MERRY不分
BOAT ABOUT BOOT 你看你 到底在唸什么
更别说一些本地的土 腔了
西边的牛仔 东岸的渔夫 中间的农民
北方的原住民
南边是跟美国太近的 又变成美国人了 科科
以移民来分 那更什么都有了
话说
加拿大的英文真不好懂
有什么卦吗?
由此证明 大鲁妈的英文___才是真的
※ 引述《GuanYingWang (吉米)》之铭言:
: as title
: 各位版上的大哥大姊好
: 小弟我好奇一个问题很久了~~
: 人家都说现在英文是国际语言,所以大家都在拼命努力地学英文
: 小弟我很好奇
: 除了英语/美语系国家之外
: 各位版上的大哥大姊有没有遇过哪国人的口音很重
: 重到你完全听不懂他的英文是在讲什么的外国人
: 甚至你们沟通起来会有困难
: 小弟我之前有听过日本人讲过英文
: 发现日本腔很重 重到听起来有点吃力
: 各位有相关的经验吗 ~~?
: 感谢大家的分享啦 ~~