你在朋友面前
不管是哪一个国家的人,
还分,你们,我们..
这样的词语不是带有对立的意味吗?
这样确实不怎么礼貌,
且朋友之间不太会用这样的对话吧..
而且的大家都是中国人,
何必还分你们,我们呢
一起做个堂堂正正的中国人吧..
※ 引述《aporphine (夏天就是要游泳)》之铭言:
: 因为本身没有什么在国外生活的经验
: 只是最近跟朋友聊天时 聊到这个话题
: 在国外遇见说中文的新朋友 会自我介绍说我来自台湾
: 如果对方是中国人 会说我来自中国 或者直接说我来自XX(地名)
: 聊天中会不经意说出 “你们中国” “我们台湾”
: 后来被朋友提醒,他说这样中国人会不开心 也很没有礼貌
: 请问真的是这样的吗?