楼主:
c55110110 (studentispig)
2015-01-14 03:45:34在那边唬烂
最好中文化大家就看得懂
判决书也是中文写的
怎么一堆人看不懂?
“左心室容积缩小形成术”是什么?
我也不知道
原文“Batista”就一堆人知道了
你看不懂的翻成中文也看不懂啦
就像我现在看不懂期末考内容一样
作者:
tomdeng (花生TOM圆)
2015-01-14 03:48:00原文我还是不懂 可见我不是一堆人
作者:
A07 (加州阿宅)
2015-01-14 03:50:00认识朝田龙太郎的就懂了. XD
作者: blackman5566 (嘿人5566) 2015-01-14 03:50:00
好险我两个都看不懂 对我没影响
作者:
kimo6414 (凡人皆有一死)
2015-01-14 03:51:00都是有字天书 没差
作者:
Redkiss (【红亲亲】)
2015-01-14 03:51:00伊集院才是主角
作者:
halulu (I'll be there.)
2015-01-14 03:54:00我知道brita
作者:
tau123 (noob)
2015-01-14 03:57:00哥肥宅只知道basta
作者:
jpadesky (何も知らない老人(′・ω・‵)
2015-01-14 04:12:00医龙国才会知道
作者:
wotupset (wotupset)
2015-01-14 04:21:00不会自己创词借代喔 Batista本身也没意思啊
作者:
teamox9 (努力、奋斗、救人生)
2015-01-14 04:22:00我只知道阿斯搭啦V司他 北鼻
作者:
Verola (sometimes I love you)
2015-01-14 04:25:00有看过医龙之类的漫画都知道这是什么吧
作者:
sali921 (千百年后谁还记得谁)
2015-01-14 04:30:00你认真的吗?? 我不是学医的 可是我看中文比较懂耶至少懂中文字可以去查资料吧 要一般百姓看医生查英文??你以为偏乡地区每个人都跟妳一样会懂Batista?
作者:
sali921 (千百年后谁还记得谁)
2015-01-14 04:59:00偏乡地区没有人会念Batista 但是看得懂中文字 可以跟其他人交流学习这中文名词意思 就非常有意义了新闻媒体常常出现新名词 新广告词 大家都能快速接受就是因为大家用的是母语 不是台湾还有一半人不会的英文
作者:
g7063068 (屏东尼大木博士)
2015-01-14 05:34:00你巴提斯塔天天上新闻广告 效果还不是一样 拘泥中文?当年天天洋基 乡下老妪都能唸出洋基一到九棒了
作者:
baddad (dadfly)
2015-01-14 06:09:00干 ,这就跟程式语言要中文化一样废 。
英文专有名词后面加注中文是常识吧 为啥要切割开来?
作者:
sunev (Veritas)
2015-01-14 07:59:00这个例子还蛮烂的
作者:
Zeroyeu (凌羽)
2015-01-14 09:44:00八杯瑞亚的八及思塔
作者:
iwho100 (纬)
2015-01-14 10:19:00其实这个手术已经没有医师在开了