广东话又称粤语保留相当多的古词古义
(一些中国南方语言如吴语亦有此特色)
而且现代粤语仍然有较高使用单音词的倾向。
一些被粤语使用者视为通俗的字辞可在古籍中找到来源。
第一及第二人称用“我”、“你”,与官话相同,
但粤语音“我”更保留了中古汉语唐音
第三人称不用“他”,而是“渠”
(俗写“佢”;东汉《孔雀东南飞》:“虽与府吏要,渠会永无缘”),
跟吴语一样。复数人称不用“们”,而是上溯至端系的同源形式
(现代粤语写作“哋”,本字为“等”,见圣公会的公祷书)。
粤语用“系”而不用“是”来代表正面答复,“系”是明清两代常用字。
这些字眼在中共接管政权初期,仍然有作书面语用,
在文言文和现代粤语中,“卒之、畀”都等同“终于、给予”的意义。
古代常用的“文钱”,粤语也保存了“文”的用法(但常用通假字“蚊”)。
“寻日”(昨日)的“寻”可追溯至东晋陶渊明的《归去来辞》
“寻程氏妹丧于武昌”中的“寻”,解作“不久前”。
“几多”(多少)、“几时”(何时)则可追溯至李煜的《虞美人》“问君能有几多愁”
及苏轼的《水调歌头》“明月几时有”等等。
有没有广东话才是真正中原古音的卦??