苹果日报
错了!重点不是谁的美 日制北捷图教我们的事
日前《苹果》曾报导“北捷快抄 日本人做的路线图更清楚”,引发网友讨论,有人认为
日本网友画的北捷路线图字体大、又清楚,但也有部落客帮北捷平反,觉得是台湾人自卑
心态作祟。如今再有部落客Benjamin Lai发文分析,其实好不好看、实不实用全是见仁见
智,重点是这张日制北捷图,点出了台湾长期被忽略的事。
Benjamin Lai以“日鉄连路线图的出现,提醒了我们一件长期被忽略的事实”为题发文指
出,其实大家都搞错了日制北捷图的重点,真正该重视的要从图的动机谈起。他在文中指
出,拿该张图和北捷图进行比较是很奇怪的事,因为目标使用族群不同,重点也会不同,
对日人来说,哪里该转乘是重点,因此才会被凸显。
Benjamin Lai并进一步分析,在北捷官网上的路线图,只有中英文2种,根本没有日文版
,因此日版捷运图才会如此受好评。但反观东京地铁官网,贴心地附上了7种语言的路线
图电子档,对观光客的友善程度高多了,因此台湾该检讨的是“思考如何补足非英语系观
光的需求,建立一个更健全的捷运官方网站以符合国际化的需要,而不是去比较哪一张图
比较漂亮”。(卢丽莲/综合报导)
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20141121/510461/