※ 引述《KDSKY (猫茶)》之铭言:
: 刚刚在开前进新台湾,秦慧珠议员说说人家困兽犹斗是骂人家畜牲,要
: 柯文哲先生反省。
: 抱歉可能国学程度有点差~所以困兽犹斗不能拿来用在人身上吗?还是
: 可以?以前都觉得困兽犹斗是指在情势不可挽回之下仍然做挣扎,好像用在
: 人跟动物身上都可以阿?
KMT上面的主事者能力低,
难怪八卦版那群KMT党工能力也很低,领500都嫌太多.
当初是有规定竞选团队的人智商不能比胜文高,
否则会让胜文不开心吗?
困兽犹斗 ㄎㄨㄣˋ ㄕㄡˋ ㄧㄡˊ ㄉㄡˋ
被围困的野兽尚且作最后的挣扎。
比喻人在绝境中仍奋力抵抗,不肯降服。
骂人畜生,应该用
猪狗不如,指鹿为马,这类,
有写猪跟马的成语才是骂人畜生.
搭配下面这篇新闻,这才是困兽犹斗最佳解释.
一只小象 VS 14只狮子
小象打了才发现原来自己是兄弟象,很能打.
http://www.ettoday.net/news/20141113/425213.htm