别笑日本人的英语发音不标准了
成年人在学习外语的时候, 听到外语发音会在孰悉的母语发音中去寻找对应发音的现象
这称为"感知磁吸效应".
也就是说大脑里面会有一个"声音概念神经图", 你听到什么音,就会触发某个神经位
母语是英语的人, R跟 L 两个音的神经位是不同的
但是日语母语的人, R跟L的神经位是重叠的
也就造成一个现象, 日语母语的成年人听到英语的R跟L, 触发的神经位几乎是一样的
他们根本很难分辨两者的不同
除非在11~14岁前就有听英语的习惯
他们才有办法分辨日语中没有的发音.
听不准自然就讲不出来, 就像戴耳罩唱歌一样, 没办法唱得很准
参考资料:
1. Patricia Kuhl :婴儿的语言天分 TED
http://goo.gl/0aN2Fq
2. 找对英语学习方法的第一本书
http://www.books.com.tw/products/CN10907297
( 有在学英语的话,这本超推荐,虽然是简体书,但很有内容 )