Re: [新闻] Costco、IKEA的正确唸法?哈佛妹帮你正音

楼主: cloud72426 (数字只是辅助不是真理)   2014-10-16 02:04:32
教大家正确的发音 其实很重要
因为台湾人也会笑日本人的英文发音
没事有事 后面就会加个"抖" 不知道在抖什么
护照 日本是念 趴死PO抖 跟 PASSPORT 真的是天差地别
所以 如果不知道正确发音 发错就算了
明明知道 还要念错 就是很台 BJ4
不要五十步笑百步
还有一个 我比较纠结的是 趴 %
其实 % 跟本不念 趴
但是感觉已经像日本人的英文一样
台湾人已经不可能改掉了
作者: jack1st2001   2014-10-16 02:05:00
ADdress呢
作者: orfan (MISANTHROPE)   2014-10-16 02:05:00
纠啥
作者: galilei503 (鼓山小早川濑那,参上!)   2014-10-16 02:06:00
....你还好嘛
作者: OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)   2014-10-16 02:06:00
随便啦.听得懂.能沟通就好
作者: halfy (没事找事作)   2014-10-16 02:07:00
到底在说啥?
作者: galilei503 (鼓山小早川濑那,参上!)   2014-10-16 02:07:00
你确定你要纠结日本英文....?
作者: MetalRose (金属玫瑰)   2014-10-16 02:07:00
“趴思PO斗”拿已经是日文字汇了,你管它跟英文一不一
作者: boogieman (Let the Right One In)   2014-10-16 02:08:00
请尊重语言的本地化和国际化
作者: OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)   2014-10-16 02:09:00
把日式英文当成一种腔调就好.不然你会崩溃的
作者: galilei503 (鼓山小早川濑那,参上!)   2014-10-16 02:09:00
你会讲“麦克风”还是讲“microphone”你回答这个就好剩下的我就不问了 :)
作者: feit (闇夜‧风)   2014-10-16 02:10:00
台湾一堆音译也四不像啦 你好意思笑别人
作者: asazen (选错分歧)   2014-10-16 02:15:00
%变趴也是日式英文变过来的吧
作者: galilei503 (鼓山小早川濑那,参上!)   2014-10-16 02:15:00
你应该是反串啦 给你推好了 虽然反串的很不明
作者: blbl1823 (啊)   2014-10-16 02:16:00
你知道那已经内化成日本语了吗= =
作者: lspci (awk sed echo)   2014-10-16 02:20:00
ml念莫 也是莫名其妙
作者: galilei503 (鼓山小早川濑那,参上!)   2014-10-16 02:20:00
楼上那个就真的史上无敌莫名其妙了XD
作者: jun1981   2014-10-16 02:45:00
专有名词还好吧, 不然你asus 唸唸看
作者: haha777 (哈哈)   2014-10-16 03:30:00
ㄟ输死...
作者: a001ou (肉虫)   2014-10-16 03:38:00
你讲得那些东西都是用片假名写的 "日文" 好吗
作者: Beowolves (())   2014-10-16 04:57:00
我爽 你老师改分数?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com