Re: [问卦] 有没有最让人恼火的日本用语的八卦?

楼主: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2014-07-21 11:10:04
日本流行用语流入中文圈大约是在19世纪的事情
因为崖山之后无中国
很多外文的词汇,日本人在意译上翻得都很优秀
举凡 ~ism ~主义、~ise ~化、病毒、民主、革命、社会、经济、艺术
否定、肯定、假设、警察、假设、法人、名词、动词、摄护腺等
也有不是翻译而直接变成中文的
如:取缔、取消、入口、出口、立场、场合等
像xyz1981爱国的强国人也不是没有
最出名的莫过于严复与张之洞
前者喜欢创一些新词来取代,如天演取代演化,但追随他的人少。
后者的事蹟则如下
张之洞有次请幕僚路孝植拟办学大纲,见拟文有“健康”一词,
便勃然大怒,提笔批道:
“健康乃日本名词,用之殊觉可恨。”
掷还。路孝植回曰:“名词亦日本名词,用之尤觉可恨。”
※ 引述《xyz1981 (永远的反对党!!)》之铭言:
: 其实除了大陆用语以后,
: 日本流行用语更是很早就侵入台湾社会,
: 小妹最讨厌的大概就是动不动就喊人妻、人夫,
: 人妻其实有重婚的意思
: 所以每次小妹被叫人妻都很不爽,
: 至于人夫在中文则根本不是丈夫的意思,
: 一堆人不知道在乱用什么,
: 有没有最让人恼火的日本用语的八卦啊?
作者: yxfs2000 (yxf2000)   2014-07-21 11:17:00
死狗一 轰动你
作者: sakura000 (卍☆㊣煞氣★艋舺㊣☆卍)   2014-07-21 11:17:00
原来支那贱畜不是在文革后才没有文化的
作者: wonder007 ( )   2014-07-21 11:19:00
常用中文名词一堆都是日本创造的
作者: netsphere (Ruby&Waku)   2014-07-21 11:21:00
欧泥酱 椅蝶 雅美蝶
作者: nixon (为人民币服务)   2014-07-21 11:23:00
要问的是台湾人怎么还用中文,没有自己创造的能力吗
作者: tr116439 (TR)   2014-07-21 11:23:00
支那贱畜不意外
作者: wonder007 ( )   2014-07-21 11:26:00
http://goo.gl/kBwy5Z 和制汉语多的惊人
作者: lebiged (lebiged)   2014-07-21 11:34:00
支那人玻璃心自古皆然

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com