※ 引述《oXnXo ()》之铭言:
: 这阵子一直都在国外
: 很容易接触到中国人
: 所以对他们的用语也有稍微的认识
: 先说说“立马”这个争议最大的词好了
: 不管这是不是古文里的用法
: 重点是原本台湾常用的词汇里面本来是不会这么说的
: 就算有人用也是少数
: 会被这么多人讨厌的原因就是因为台湾本来不这么使用
: 因为对岸流行之后慢慢影响到台湾
: 所以重点不在于这个词的起源从哪来
: (补充:其实我跟中国人相处的时候也很少听到他们用这个词)
"立马"真的很少听到
因为这个词它不够贴切 无法完整描述自己感觉
所以这个词(将)被淘汰掉
对岸文化入侵比较常见的就属"给力"吧
因为台湾没有原生的词可以代替它
在同样的情境下
大陆可能会说:“好劲啊 够给力的”
台湾可能会说:“屌 猛喔”
台湾用法无法完整描述自己心中想赞扬对方的彭湃心情
所以"给力"就留下来变成了台湾文化
除了古语跟地区习惯
另一种就是对新文化的影响力
有玩舰娘的人都知道"非洲提督"是什么意思
它的意思:
非洲提督