Re: [问卦] 江子翠捷运站要改名吗???

楼主: whackup (伍陆钸儜莣)   2014-05-23 10:50:45
※ 引述《kontrollCat (迷途猫)》之铭言:
: 如果把蚵仔煎改名成儿子煎的话 你想像的到跟蚵仔有什么关系吗
: 香港给英国殖民 在地语跟旧地名都保存的好好
: 台湾给中国殖民 台湾人就变成北京人 然后被强迫灌食各种畸形名称
: 可恨的中华民国北京话种族清洗 可悲的被修改基因成功的岛国北京青年
最扯的应该还是高雄.
高雄原本马卡道族语叫 takau, 台语就用音译叫 ta-kau(打狗), 听起来还很像.
而日本人来的时候, 日本发不出 takau, 就硬改为 takao, 日文汉字写成高雄.
到1945年发音都没什么变.
结果KMT政府来了, 硬用国语套日文汉字, 唸 Kaohsiung, 完全与原意脱节.
简直没有文化..
作者: WINDHEAD ( )   2014-05-23 10:52:00
其实类似的例子还不少,真的是被恶搞很大XD
作者: perlone (无名小卒一个)   2014-05-23 10:53:00
文化毁灭者-KMT 日治末期台湾岛上的人文素养远高于中国
作者: miaudele (喵的勒)   2014-05-23 10:55:00
日文汉字就高雄 直接保留了 啊是要怎样..
作者: tmlisgood (菜市秋)   2014-05-23 10:55:00
可以办个还我打狗的公投啊,看高雄人要不要
作者: saigxx (fuck up the poser)   2014-05-23 10:57:00
气势憾动打狗!!
作者: Howard61313 (好饿)   2014-05-23 10:58:00
所以看到半泽直树 要念成“含爪哇拿欧骑”才对啦
作者: BIGNOSER (精锐肥宅)   2014-05-23 10:58:00
结论:万恶KMT
作者: kontrollCat (控制猫)   2014-05-23 10:58:00
台湾人没有文化的起点 始于台湾话被北京话取代
作者: kontrollCat (控制猫)   2014-05-23 10:59:00
始于岛国精英聚会讲台语 变成讲北京语这个现象开始
作者: Howard61313 (好饿)   2014-05-23 10:59:00
不要照汉字念成ㄅㄢˋㄗㄜˊㄓˊㄕㄨˋ
作者: Allensph (遥远的凝视)   2014-05-23 11:00:00
西拉雅或马卡道都可以
作者: Cj3636736   2014-05-23 11:00:00
你这样会让某些人悲愤起来
作者: kontrollCat (控制猫)   2014-05-23 11:00:00
整个把台湾汉人几百年的耕耘都拔根了
作者: jogkong (所谓温暖人间没有鬼)   2014-05-23 11:10:00
文化烧毁者 KMT
作者: kingcallme (无想肥宅转生)   2014-05-23 11:10:00
某楼,明明是讲日语不是讲北京话,北京话是二二八后
作者: kontrollCat (控制猫)   2014-05-23 11:18:00
台语 日语混著讲
作者: donkilu (donkilu)   2014-05-23 11:52:00
不然要叫塔卡欧?
作者: donkilu (donkilu)   2014-05-23 11:59:00
真正糟糕的命名是山地部落,三民,仁爱......高雄已经算好
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2014-05-23 12:20:00
支持高雄改名打狗
作者: ariel780102 (艾利儿)   2014-05-23 12:41:00
好啊 我投打狗一票
作者: orangel (再也不开的向日葵)   2014-05-23 13:10:00
还好那马夏名字改回来 不然叫啥三民乡 现在就两个三民区了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com