PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Francais
[问题]loin des yeux loin du coeur
楼主:
KMTlove
(DPPbullshit)
2016-12-05 11:35:13
老师上课教到一句
loin des yeux,loin du coeur
解释为 “人远情疏”
觉得这句话很美就一直这样用下去
但是今天 同样学法文的同学问我
这句话不是应该是 “眼不见 心不烦”吗
我突然惊觉 好像也对
上网查了一下 也都是眼不见 心不烦
没有老师说的 “人远情疏”
请问到底哪一个才是对的?
作者:
ircnc
(irene)
2016-12-05 11:50:00
就是英文的out of sight out of mind 眼不见为净
作者:
tako780511
(tako)
2016-12-05 13:27:00
我倒觉得老师说的也没错, 网络上也可以看到此类意思。
作者:
RAGNES
(Agnes1958)
2016-12-05 13:53:00
unetoubabadakar.files.wordpress.com/2012/06/loin.jpg
作者:
amoroe13
( OE )
2016-12-05 19:01:00
眼不见人就远,情疏了心自然不烦
继续阅读
[买卖] 循序渐进 法语听说 中级
Cynthialei
[补教] LTTC新纪元教室法语课程
LTTCTRA
法文的专门领域是什么?
onijima
[补教] 魁北克法语男老师
pingouinsan
[买卖] 法国文化协会 周末法语课程 课程兑换券
edwardboy26
[征求] 长期征求二手法文小说/童书/漫画
araddg818
[问题] 一些法文谚语
francaise
[资讯]《af》2016 台北缤纷耶诞季-af 故事屋
lighter12345
Re: [补教] 找人帮忙改CV/lettre de motivation
etranger
[买卖] 二手法文小说
avecmoi
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com