PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Food
[食记] 鮨天本:极为失望的一行
楼主:
KUNI0202
(è—視王法)
2016-01-13 11:23:10
图文:(2016年一月)
http://kuni.pixnet.net/blog/post/442844453
作者:
rednah
(abc)
2016-01-13 11:33:00
哈哈
作者:
cityhunter04
(无聊的乖小孩 )
2016-01-13 12:07:00
这…………是专业食客写的吗???
作者:
yuseke
(大将)
2016-01-13 12:54:00
练板前是什么都搞不清楚连
作者:
koyoik
(小不点)
2016-01-13 13:10:00
看几句觉得很眼熟果然是看过的食评,词藻华丽但没重点=_=
作者:
LuckyBall4
(bbb)
2016-01-13 13:50:00
想问三楼板前是?
作者:
dehydrogenas
(实验室小淘气)
2016-01-13 16:48:00
是寿司师傅的意思
作者:
Dilbert
(嘻)
2016-01-13 17:14:00
天本在高玉受的训练不是江户前哦。
作者: silentdriver (卡车司机崔维斯)
2016-01-13 17:39:00
看鱼河岸漫画,好像传统日料师傅都可以叫板前
作者: gor412 (登登)
2016-01-13 21:09:00
重点都有写吧@_@ 如果没耐心就看标题也知道结论喽
作者:
artiller
(砲仔)
2016-01-13 21:54:00
我猜5楼是想表达看不出到底好吃难吃因为我看完总觉得你认为的失误不一定是真的失误
作者:
fanrei
(我不孤独)
2016-01-13 22:27:00
真的蛮失误的
楼主:
KUNI0202
(è—視王法)
2016-01-13 23:13:00
感谢也有一起去吃的楼上^^那一天一共五个人,三个部落客,两个已经发文了,大家基本上口径一致,其实我觉得这本来就是见仁见智啦^^搞不好有人喜欢米心口感 :)
作者:
ninaan
(梦回)
2016-01-14 00:30:00
推个 我倒很喜欢这样的用词 不太尖锐但有表达出意思文字就是要这样使用的 尖锐直接其实还比较简单不是吗?感谢KUNI大常常发好看又真实的食记让我看得很过瘾
作者:
NouTsan
(Meteor)
2016-01-14 01:04:00
我觉得一向写的很有风格, 评价又足以当作标准, 不会难懂
作者:
FairyBomb
(空想炸弹)
2016-01-14 12:50:00
挑自己调性比较一样合的看就好,像库尼的味觉写出来跟我自己感受到的差不会太多,但像有些部落客写出来的则是差了十万八千里,我觉得难吃却被写的像是天上美味...
继续阅读
[食记] 东京 赤坂 猪肉涮涮锅 武藏
primotore
[食记] 台南 永乐市场小吃。修安扁担豆花
dong1104
[食记] 台南 小西门 Paul Frank大嘴猴热狗堡餐厅
louisriddle
[食记] 芋头咸粥(南势角四号出口对面)
sunny0731
[食记] 纽约 无敌美味松露鹅肝烤鸡料理-Nomad
linda37
[食记] 台北 台电励进餐厅 我觉得不好吃T_T
jamie8818
[食记] 新北 米诗堤甜点王国 香浓内馅酥脆大泡芙
diet83
[食记] 台北 帝王蟹、波士顿龙虾火锅─原鲜火锅
smilekevinyu
[食记] 高雄-隐藏版巷弄鲜道寿司
mumuanego
[食记] 高雄-匠酱烧烧烤店
mumuanego
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com